|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 2075 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 文本翻譯主攻什麼? [] |
![]() 大家好,我是一個文職工作者。平時會遇到一些客戶的郵件需要翻譯和回復,但我的英文水平有限,請問要如果提高呢?向哪一方面學習會比較好一點??
|
![]() 几条建议: 1。将邮箱的签名和回复格式设定好(foxmail软件或者各类pop,web邮箱都支持这功能),可以节约你编排固定的称呼落款等等的时间,而且显得比较正规。 2。如果单位没有人英文函电比你强,尽管保持自信---你自己不自信就完蛋了;如果有函电高手,注意揣摩人家的写作风格,适当模仿。 3。熟悉本专业的专有名词和习惯语,这是你会比通用翻译展示优势的地方。 4。手边准备(或者在线的)函电格式和模板。 5。最后也是最长线最基础的,提高中文的文学素养和写作水平,母语的水平高低直接决定外文运用的水平,信不信由你。
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|