感兴趣的朋友们都来看看哟----翻译行业的三一定律
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 6205 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 感兴趣的朋友们都来看看哟----翻译行业的三一定律 []
诺曼


贡勋等级:伯爵
经验值:2018
技术等级:童生
技术分:1
共发贴55篇
共回贴83篇
共登录143次
注册:2005/3/16 22:53:00
发表于 2005/11/30 15:37:00
转帖:
作翻译做了这么久,总结出了好几条“三一”定律:

1、国内翻译人员的报酬是发达国家同业人员的三分之一。例如英中翻译,如果国内平均水平是每个英文字是2-3美分的话,你的国外同行就是6-9美分。当然,国外的生活费用也是国内好几倍。所以,你要考虑在国内生活而挣国外的钱,呵呵。。。

2、很多自由翻译很想知道那些给自己派活儿的翻译公司到底跟他的客户收多少钱。大约是你的三倍吧,呵呵。除去给你作翻译的三分之一,以及在其他方面的三分之一费用(编校、房租、水电、税收等等),公司的纯利润就是三分之一。(这样算来,翻译算暴利行业了。这也是为什么很多翻译想自己想开公司的原因。但也是为什么许多翻译公司开不下去的原因,因为觉得把自己收入的三分之二都给了别人,不太值,呵呵。。。)

3、全天在家作翻译的全兼职翻译(自由翻译)和白天有固定工作的兼职翻译,在翻译方面的收入大约为三比一。这就是为什么很多兼职翻译甘心作全兼职翻译的原因,呵呵。。。

4、兼职翻译,特别是自由翻译,每年的收入应当比上一年递增的三分之一。如果你五年前开始作翻译时每年挣3万元,现在就应当挣到每年10万元人民币。如果你是自由翻译而没有达到这个指标,你就要考虑转行了,呵呵。。。

5、无论是自由翻译还是翻译公司,其业务量主要来源于其所有客户的三分之一。所以要认真对你这三分之一的客户,丢一个就少一个哟,呵呵。。。

还有别的三一律吗?估计还有,我也就刚刚说出其中三分之一吧,呵呵。。。








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 《翻译服务规范》国家标准简介 下一篇: 21世纪热门高薪职业(来源:申江服务导报)


||给作者留言

2楼: shaoerbiner

贡勋等级:子爵
经验值:89
技术等级:秀才
等级分:100
共发贴0篇
共回贴0篇
共登录2次
注册:2010/10/10 12:12:00
Re. 发表于2010/10/12 8:49:00
做自由翻译人也不错哦,呵呵




I love trans. I love beautiful language.


||引用回复||
1楼: qz

贡勋等级:伯爵
经验值:166
技术等级:童生
等级分:0
共发贴1篇
共回贴0篇
共登录0次
注册:2010/8/30 10:33:00
Re.顶 发表于2010/9/2 16:57:00
呵呵...........




雪人CAT http://www.gcys.cn


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology