不想当将军的士兵不是好士兵的原话是怎么翻译的?谢谢
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 3969 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 不想当将军的士兵不是好士兵的原话是怎么翻译的?谢谢 []
雪芬飞,丢开泪


贡勋等级:男爵
经验值:84
技术等级:童生
技术分:0
共发贴3篇
共回贴0篇
共登录68次
注册:2005/12/3 17:54:00
发表于 2006/10/22 18:47:00
如题!








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 请问“淡泊明志,宁静致远”怎么翻译呢?在线等!拜托了!


||给作者留言

2楼: 夏侯憞

贡勋等级:伯爵
经验值:270
技术等级:童生
等级分:0
共发贴7篇
共回贴5篇
共登录33次
注册:2006/10/25 9:24:00
Re. 发表于2006/10/25 15:12:00
拿破仑应该说法语吧?




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
1楼: terry

贡勋等级:伯爵
经验值:123
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴1篇
共登录54次
注册:2005/10/29 14:26:00
Re. 发表于2006/10/23 12:01:00
拿破仑说的原句是:“Every French soldier carries a marshal\'s baton in his knapsack”,直译出来大概是“每个法国士兵的背包里都装着一只元帅的权杖”。
One who dosen't want to be a marshal/general is not a good soldier.




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology