|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 4315 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 求助 “人链”的英语翻译 [] |
![]() 请大家帮我斟酌一下“人链”在下面一句话中如何翻译,谢谢。 在这个破坏自然生态的“人链”中,可有“他人”的位置么?
|
![]() 自己可以去好好研究各种百科全书就可以有理想答案的
|
![]() Thanks for your help,but I am still quiet uncertain whether it can be translated into human chain or human cycle.According to the definition from Wikipedia, A human chain is a form of demonstration in which people link their arms as a show of political solidarity. So any other smart idea?
|
![]() human chain or human cycle
|
![]() human chain 就行了
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|