|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 2664 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 用Bodiansoft-ITM边翻译边积累海量词、句库 [] |
![]() Bodiansoft-ITM翻译同时积累海量专业词、句库。 用户利用Bodiansoft-ITM可积累各语种、专业词库,可在翻译同时积累专业词,文章翻译完后点击确认,词、句库都将自动保存至当前使用的专业库中,用户也可把之前收集的专业词库导入Bodiansoft-ITM词库中使用。关于词库新建、导入及选用知识库具体操作如下: 1、整理一个词条格式为“原文^译文^联想词^词性”多个释义中用“|”隔开,联想词和词性可省略的专业词条TXT文档,例如 computer^电脑|计算机^n^ CAT^计算机辅助翻译^软件|系统^^ ITM^交互翻译存储器 2、将整理的词库文件导入Bodiansoft-ITM专业翻译软件中(可在爱译网下载免费绿色版),具体操作如下: 点击“知识库”——“新建”,选择保存文件路径,输入新建知识库名称,例如(英汉机械电子智能知识库),点击“确定”,新建库即完成。 知识库选用,具体操作如下: 3、点击“知识库”——“选用”,选用“2”中新建的专业知识库,点击“确定”,此时软件下方状态栏中的库名区将显示选用的知识库名称。 4、点击“知识库”——“导入词库”——“导入标准词库”,打开“1”中用户自建整理的词库TXT文档,点击“确定”即可批量导入词条。导入完后,在“知识库”——“知识库信息”中显示当前知识库所有信息,包括导入的词条数等信息。 导入句库操作与导入词库相同。
|
![]() 当你在接手一个翻译项目时,有几个事情是你必须要去准备的:归类、预览、核心词汇定义,最重要的一点,莫过于为你的翻译软件配备智能化知识库!
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|