越南语简介,南宁悦迅翻译公司为你介绍
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>实用翻译
您是本主题第 8540 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 越南语简介,南宁悦迅翻译公司为你介绍 [实用翻译]
越南语翻译


贡勋等级:男爵
经验值:274
技术等级:童生
技术分:0
共发贴18篇
共回贴0篇
共登录22次
注册:2014/1/25 17:06:00
发表于 2014/2/12 11:59:00
  越南语越南的官方语言。属南亚语系孟 -高棉语族。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有5000多万。中国广西防城县沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。 越南古典文书多用古汉语文言文写成、字典里的单词有70%以上为汉字词,近代以前多使用汉字以及本民族发明的文字喃字,正式文书一般由完全使用汉字的文言文作成、普通文书一般使用汉字和喃字混合使用的越南文作成。

13世纪喃字发明之前,越南人一般说越南语的口语,但由于缺乏本民族文字,所以书面上多采用文言文(与古代日本和朝鲜很相似,官方文书多用文言文,而民间的口语仍是本民族语言)。喃字发明以后,越南语从此口语和书写达到一致。 殖民地时期国语字是法国殖民者称之为的“法国人的赠物”的“文明化”的象徴,独立运动推进以后、民族主义者认为汉字和喃字具有不便性和非效率性,国语字成为了独立后的越南语的正式表记法。一般越南国民都毫无疑义地把国语字作为正式标记法,但有些知识分子还担心越南人文科学的研究水平今后有可能低下去,也主张在高中教育里提前开始教汉字。现在只有很少一部分高龄者和知识分子能够理解运用文言文和汉字喃字混用文。

10 世纪以后,出现了越南古代文字──字喃。它是一种方块字,部分借用汉字,部分使用汉字中会意、形声、假借的方法构成。13世纪以后,出现用字喃写的诗歌, 大量作品流传至今。阮攸(17651820)的《金云翘传》是字喃诗歌的代表作。17世纪,欧洲传教士制定了拉丁化的越语拼音方案,用于布道。

      关于更多越南语翻译方面的问题咨询,欢迎联系南宁悦迅翻译有限公司。咨询电话:13077711058ppppp








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 中越文酒店资料翻译,南宁悦迅翻译公司服务好 下一篇: 越南语同声传译,首选南宁悦迅翻译公司


||给作者留言

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology