|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() | |
| |
***** | 在本站发的贴子: | *** |
新窗口 | 主 题 | 点击 | 回复 | 作者 | 最后更新 | 回复人 |
![]() | 欢迎您成为译典维客 | 4033 | 2 | 木X林 | 2007/4/13 20:58:00 | songwenyi |
![]() | <公司简介> ---版主的翻译例文,请大家指正. | 5327 | 7 | 木X林 | 2006/12/8 13:37:00 | 游客 |
![]() | 每日一词:"管委会"这么译 | 7125 | 4 | 木X林 | 2006/11/16 9:36:00 | 游客 |
![]() | 英文药品说明书的写法 | 16340 | 0 | 木X林 | 2006/8/1 12:51:00 | - |
![]() | 汉译英时事政经用语 | 21675 | 0 | 木X林 | 2006/7/31 12:01:00 | - |
![]() | 翻译倍数应小心 | 5526 | 2 | 木X林 | 2006/5/8 1:19:00 | 游客 |
![]() | 对沪部分著名路段商店和单位牌名等翻译错误的调查(转载) | 14937 | 0 | 木X林 | 2006/1/18 15:46:00 | - |
![]() | 新年祝福早点送 | 4410 | 1 | 木X林 | 2006/1/17 18:16:00 | 游客 |
![]() | 来自中国译典的祝福!! | 4401 | 4 | 木X林 | 2006/1/1 4:50:00 | 游客 |
![]() | 几则幽默故事 | 4232 | 4 | 木X林 | 2005/12/26 9:54:00 | 游客 |
![]() | 谈一些汉语新词语的英译问题——评《新华新词语词典》部分词条的... | 15234 | 0 | 木X林 | 2005/12/25 16:20:00 | - |
![]() | 南沙被占岛礁名录 | 12296 | 0 | 木X林 | 2005/12/18 9:07:00 | - |
![]() | 摘自台湾日本研究所网站的一篇文章 | 3980 | 1 | 木X林 | 2005/11/12 7:51:00 | 游客 |
![]() | 商务合同英译注意 | 6448 | 10 | 木X林 | 2005/11/8 15:03:00 | 游客 |
![]() | 翻译与词典 | 13828 | 0 | 木X林 | 2005/7/24 18:50:00 | - |
![]() | 圣诞祝福双语对照 | 4717 | 5 | 木X林 | 2005/5/26 17:11:00 | 游客 |
![]() | 谈十六大报告的英译 | 5214 | 4 | 木X林 | 2005/5/16 13:59:00 | 游客 |
![]() | 英美英文异趣 | 5699 | 5 | 木X林 | 2005/5/10 14:41:00 | 游客 |
![]() | 统一译名和规范读音 | 4159 | 1 | 木X林 | 2005/3/24 10:42:00 | 游客 |
![]() | May our friendship last foreve... | 4271 | 3 | 木X林 | 2005/3/20 14:28:00 | tangtang |