
贡勋等级:公爵 
经验值:10492 技术等级:进士 等级分:11006.4 共发贴13篇 共回贴0篇 共登录794次 注册:2007/9/29 9:04:00 | Re. 发表于2008/9/12 19:48:00 哈哈,真的是这样的,我也非常赞成这里提到的几点:专业,质量和及时交稿,因为那几点也是我翻译的一贯准则,才得以给客户信任和信誉.之前在翻译公司的时候,我就是曾跟那里的高手常"争吵"的,也有的他很认为更好的,当然更多的是我不如他好,毕竟那时只是菜鸟嘛,通过一年来的"争吵",水平真的提高了不少,为成为FREELANCE真的打下了难能可贵的"经验"和"能力".
Never go backward. Attempt,and do it with all your might. Determination is power!
Contact for business cooperation or translation discussion:
QQ:183390118 E-mail: lanchanch@126.com
http://www.zhubajie.com/task/?welcome=1114950 翻译社区群:27872991 |
|