好翻译是"查"出来的
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>实用翻译
== 回贴倒排
作者
主题: 好翻译是"查"出来的 [实用翻译]
34楼: 夏侯憞

贡勋等级:伯爵
经验值:270
技术等级:童生
等级分:0
共发贴7篇
共回贴5篇
共登录33次
注册:2006/10/25 9:24:00
Re. 发表于2006/10/25 9:29:00
楼主说的太正确了,我深有体会。那些对翻译不懂的人和只有半瓶水的人总是以为英语等级这么高就不应该查词典。今天终于听到知心话了。




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
33楼: QQ

贡勋等级:子爵
经验值:68
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴3篇
共登录30次
注册:2005/12/19 16:10:00
Re. 发表于2006/10/24 16:08:00
不会的东西,查是肯定的,但是翻译就要靠自己的思维来组织了




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
32楼: yangruiwei

贡勋等级:伯爵
经验值:183
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴2篇
共登录109次
注册:2006/8/21 20:43:00
Re. 发表于2006/8/21 20:56:00
确实如此。现在感觉要没电脑怎么做翻译。翻译离不开网络和电脑了。




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
31楼: 纳蓉

贡勋等级:男爵
经验值:42
技术等级:秀才
等级分:100
共发贴1篇
共回贴2篇
共登录3次
注册:2006/8/5 16:51:00
Re.交个朋友好吗? 发表于2006/8/5 17:24:00
[fly]我是一名大一英语系女生,看到你的评论觉得有水平,在英语的学习过程中遇到好多问题,想请教你。可以吗?能帮我看一下这个怎么翻译吗?
Warranty
1.The benefits conferred by this warranty are in addition to all implied warranties,other rights and remedies in respect of the product,which the consumer has under the Trade Practices Act and similar State and Territory Laws.

2.The original purchaser of this product is provided with the following warranty,subject to the following conditions.

3.KINGTEX INTERNATIONAL PTYLTD warrants this product for a period of 5 years from the date of purchase for all parts defective in workmanship or materials.The product or defective  parts will be replaced free of charge .
 

4.Warranty Conditions
       A. This warranty is only valid for appliance used in accordance to  the  manufacture is instructions.
          
       B. This appliance must be modified or changed in any way.
       C. Connection must be to the voltage requirements as specified in the 
         ratings label located on the product

谢了!!!!!!!!!
 
    






心有多大,天空就有多大


||引用回复||
30楼: 鱼鱼

贡勋等级:男爵
经验值:32
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴3篇
共登录3次
注册:2006/7/24 23:16:00
Re. 发表于2006/7/26 19:41:00
虽然我的英语水平不好,但我想学好,读了你的文章,真的很受益,,谢谢你!!!




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
29楼: Wisdomlover

贡勋等级:男爵
经验值:12
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴0篇
共登录2次
注册:2006/9/19 16:53:00
好文章!! 发表于2006/7/19 15:13:00
很好的文章呀,读完真是受益匪浅呀!

翻译并非易事呀,希望各位热爱翻译事业的朋友努力再努力。。。




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
28楼: weiwei

贡勋等级:子爵
经验值:82
技术等级:秀才
等级分:100
共发贴0篇
共回贴1篇
共登录125次
注册:2006/7/1 11:17:00
Re. 发表于2006/7/1 11:36:00
我马上工作了,职业就是口译。我英语水平不是太好,工作中难免会遇到不会东西。希望各位同仁能给予帮助!




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
27楼:回复者非会员或未登录
建议该回复者以后登录发言
回复: 发表于2006/6/7 17:14:00
请教如何翻译新疆的博斯虅湖






||引用回复||
26楼: 萍萍

贡勋等级:子爵
经验值:58
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴5篇
共登录16次
注册:2006/4/7 11:22:00
Re. 发表于2006/5/26 10:55:00
我觉得译典不错。本人也非常热爱翻译工作,很希望能够结交这方面的志同道合的朋友,大家有机会互相切磋,学习、进步。
Merci beaucoup!qq:25940865




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
25楼: snow

贡勋等级:子爵
经验值:64
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴6篇
共登录7次
注册:2006/4/26 11:31:00
more power to you! 发表于2006/4/26 17:07:00
各位,你们想想,翻译翻译,不就是要先翻后译嘛,所以我非常同意版主的看法,要多查才是!!!!1




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:18/21 页 转到:
[首页][上一页] [下一页][尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology