通关费怎么翻译?
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 8117 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 通关费怎么翻译? []
brad


贡勋等级:男爵
经验值:71
技术等级:童生
技术分:0
共发贴1篇
共回贴3篇
共登录35次
注册:2006/4/27 14:22:00
发表于 2006/4/27 15:21:00
大家有多少是跑业务的,我自己还是一个应届生,找工作在深圳,很难这里只要女生做外贸.大家说应该怎么应对啊!还有忘了正事,一些海关术语,有谁有吗?转发一了,谢谢!!1








你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||给作者留言

15楼: little wang

贡勋等级:侯爵
经验值:9202
技术等级:举人
等级分:1355.4
共发贴4篇
共回贴0篇
共登录358次
注册:2007/11/20 9:47:00
Re. 发表于2007/12/10 13:35:00
customs clearance fee




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
14楼: 江南水乡

贡勋等级:侯爵
经验值:6498
技术等级:举人
等级分:1095.4
共发贴4篇
共回贴0篇
共登录206次
注册:2007/11/22 8:22:00
Re. 发表于2007/11/30 14:07:00
我的外贸群,有兴趣的请加:36753883




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
13楼: 江南水乡

贡勋等级:侯爵
经验值:6498
技术等级:举人
等级分:1095.4
共发贴4篇
共回贴0篇
共登录206次
注册:2007/11/22 8:22:00
Re. 发表于2007/11/30 14:06:00
customs clearance fee 通关费
customs entry fee 清关费





你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
12楼: 江南水乡

贡勋等级:侯爵
经验值:6498
技术等级:举人
等级分:1095.4
共发贴4篇
共回贴0篇
共登录206次
注册:2007/11/22 8:22:00
Re. 发表于2007/11/30 14:03:00
清关即结关,习惯上又称通关。
指进出口货物和转运货物进入一国海关关境或国境必须向海关申报,办理海关规定的各项手续,履行各项法规规定的义务;只有在履行各项义务,办理海关申报、查验、征税、放行等手续后,货物才能放行,货主或申报人才能提货。同样,载运进出口货物的各种运输工具进出境或转运,也均需向海关申报,办理海关手续,得到海关的许可。货物在结关期间,不论是进口、出口或转运,都是处在海关监管之下,不准自由流通。一般都说出口报关,进口清关。




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
11楼: little wang

贡勋等级:侯爵
经验值:9202
技术等级:举人
等级分:1355.4
共发贴4篇
共回贴0篇
共登录358次
注册:2007/11/20 9:47:00
Re. 发表于2007/11/27 17:14:00
customs clearing fee




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
10楼: diaperwasher

贡勋等级:侯爵
经验值:1757
技术等级:举人
等级分:1102.4
共发贴1篇
共回贴1篇
共登录218次
注册:2006/11/22 16:49:00
Re. 发表于2007/8/27 13:12:00
通关费可以是:customs clearance fees,也可以是entry fee




Behind every successful man there is a woman, behind an unsuccessful man, there are two or more!


||引用回复||
9楼: 小苹果

贡勋等级:子爵
经验值:92
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴0篇
共登录2次
注册:2007/8/24 15:44:00
Re. 发表于2007/8/25 18:06:00
引用:
清关费和通关费有什么区别呢?大哥???

对阿,有啥区别阿,不是一回事吗?
customs clearance fee or fee of declaration 都是一样的,晕哦




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
8楼: Frank

贡勋等级:伯爵
经验值:136
技术等级:秀才
等级分:100.6
共发贴1篇
共回贴11篇
共登录12次
注册:2006/8/29 11:14:00
Re. 发表于2006/8/29 16:13:00
术语,应该去问该行业的人。假如你认识他们,那就小菜一碟了。




This a living world! Q31784326,only English speakers,pls.


||引用回复||
7楼: randsa

贡勋等级:侯爵
经验值:3385
技术等级:秀才
等级分:101.4
共发贴5篇
共回贴330篇
共登录208次
注册:2005/3/28 14:50:00
Re.关于“费” 发表于2006/8/28 10:24:00
因为我的工作涉及物流相关领域,发现各类收费中,对“费”的翻译有时候charge,有时候fee......请问charge 和fee具体的区别和适用范围。。。。??





你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
6楼: clonesheep

贡勋等级:男爵
经验值:12
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴1篇
共登录2次
注册:2006/8/26 21:38:00
Re. 发表于2006/8/26 21:49:00
嗯。这个是专有词汇,就是这样翻译的。

customs clearance 通关
customs clearance fee 通关费


引用:
customs clearance fee 通关费






你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/2 页 转到:
[首页] [上一页][下一页][尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology