很长的头衔在翻译 的时候怎么处理
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>名片翻译
您是本主题第 9030 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 很长的头衔在翻译 的时候怎么处理 [名片翻译]
忘穿秋水


贡勋等级:伯爵
经验值:1494
技术等级:进士
技术分:10021.4
共发贴31篇
共回贴63篇
共登录217次
注册:2004/8/3 18:47:00
发表于 2003/8/19 14:14:00
我想问问,名片中那些很长的头衔在翻译 的时候怎么处理,因为名片的空间有限,太长了既不美观又不好处理。








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 希望有相关人员给予解答 下一篇: 为什么翻译公司多亏损,频临倒闭,先是东方翻译工厂,现在又是金桥


||给作者留言

2楼:回复者非会员或未登录
建议该回复者以后登录发言
Re. 发表于2003/9/15 19:02:00
太好了,也帮我解决了一大难题。谢谢!






||引用回复||
1楼: 译丛一笑

贡勋等级:伯爵
经验值:201
技术等级:秀才
等级分:100
共发贴0篇
共回贴0篇
共登录21次
注册:2012/8/19 12:50:00
Re.这个在“名片英语大全”这本书里有直接的论述 发表于2003/8/19 14:18:00
这个在“名片英语大全”这本书里有直接的论述:
比如说:中共浙江省温州市龙湾区区委常委、常务副区长
住址:温州市龙湾区永兴街道干部新村9幢3单元402室
1、先译头衔。
头衔前面的单位应到附录I分类词典之“1、机关单位部门名称”中查找,属“1.1党委系统”,查得:
中共A市B区区委à CPC Committee of B District, A Municipality, 将地名套进去,则成:CPC Committee of Longwan District, Wenzhou Municipality。
再查附录I 分类词典之“4、个人称谓语”,属“4.9.1党政机关领导职务类”,查得“常务副区长”àFirst Deputy Chief,查不到“区委常委”,但有“县委常委”àMember, Standing Committee of CPC County Committee,则“区委常委”可通过转换而得:Member of Standing Committee of CPC District Committee。
将上述单位和头衔予以组合:
“中共浙江省温州市龙湾区区委常委”à Member, Standing Committee of CPC Committee of Longwan District ,Wenzhou Municipality, Zhejiang Province。
由于这样子太长,名片上根本容不下,必须缩短,方法有四。
(一)可以删掉一些行政区域通名,如上例,可以将省、市、区的对应英译词均略掉,变成:Member ,Standing Committee of CPC Committee, Longwan ,Wenzhou, Zhejiang 。
(二)可以酌情去除复杂的行政层级,如上例,可以将浙江省温州市整个去掉,变成:Member of Standing Committee of CPC Committee of Longwan District。
(三)可以酌情使用缩写词,如上例中,MemberàMem.;StandingàStnd., CommitteeàComm.。
(四)用of表示从属的地方,可以用逗号代替,如 Member of Standing Committee=Member, Standing Committee。也可将机构名前置,去掉of,  如Member of Standing Committee=  Standing Committee Member;CPC Committee of Longwan District=CPC Longwan District Committee。
上述四种方法也可同时使用,则可以使译文缩到最短:
 Stnd. Comm. Mem. of CPC Longwan。 
经过重新整合,本例头衔最简洁又达意的形式为:
CPC Stnd Comm Mem & 1st Dpty Chief of Longwan Dist.
2、再译地址:
参看第三章,“永兴街道”即“永兴街道办事处”,译作Yongxing Sub-district,“干部新村”中的“干部”采用音译,“新村”译作Estate最佳,“室”应理解为套房,采用Suite,则上述地址:
Suite 402, Unit 3, Bldg. 9, Ganbu Estate, Yongxing Sub-District, Longwan, Wenzhou, Zhejiang。
3、电话、手机英译(略)






你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology