"之三"到底怎样译还是不译
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>名片翻译
您是本主题第 3206 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: "之三"到底怎样译还是不译 [名片翻译]
小明11111111111111


贡勋等级:平民
经验值:43
技术等级:童生
技术分:0
共发贴1篇
共回贴0篇
共登录8次
注册:2008/3/13 16:02:00
发表于 2008/8/28 11:41:00
一些地名, 譬如"1栋801室之三" 到底 "之三" 需要翻译吗? 如果要怎么译好. 是用于注册登机的.

谢谢!








你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||给作者留言

4楼: morgan

贡勋等级:伯爵
经验值:363
技术等级:进士
等级分:10003
共发贴3篇
共回贴0篇
共登录43次
注册:2003/9/9 14:07:00
Re. 发表于2008/9/24 22:17:00
之三就简单地译作:-3 是最合适的,我的见解.




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
3楼: 勤劳的小蜜蜂ys

贡勋等级:男爵
经验值:22
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴0篇
共登录2次
注册:2008/8/15 14:49:00
Re. 发表于2008/9/23 16:49:00
part 好些,表示有隔离




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
2楼: 点绛唇

贡勋等级:侯爵
经验值:1286
技术等级:举人
等级分:1029
共发贴0篇
共回贴3篇
共登录108次
注册:2006/11/10 16:46:00
Re. 发表于2008/9/22 0:31:00
Simply use "No", I think.




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
1楼: SuperNeil

贡勋等级:公爵
经验值:10492
技术等级:进士
等级分:11006.4
共发贴13篇
共回贴0篇
共登录794次
注册:2007/9/29 9:04:00
Re. 发表于2008/8/28 20:40:00
肯定需要译出来的




Never go backward. Attempt,and do it with all your might. Determination is power! Contact for business cooperation or translation discussion: QQ:183390118 E-mail: lanchanch@126.com http://www.zhubajie.com/task/?welcome=1114950 翻译社区群:27872991


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology