新闻热词:“中小型企业”英语怎么说
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 2824 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 新闻热词:“中小型企业”英语怎么说 []
莎士比亚


贡勋等级:侯爵
经验值:5033
技术等级:举人
技术分:1146.4
共发贴94篇
共回贴0篇
共登录196次
注册:2007/10/4 17:22:00
发表于 2009/3/13 12:26:00
一年一度的两会逐次拉开序幕。政府经济刺激方案资金的使用成为代表委员们共同关注的热点。由于国内外经济形势复杂,中小企业的生存状态和发展前景也成为本次两会的焦点之一。
请看《中国日报》的报道:
Hu Keyi, a senior executive at Shanghai-based Jiangnan Shipyard (Group) Co Ltd, one of the nation’s largest shipbuilders, said that even though the impact of the crisis is "far worse than anyone could have anticipated", and new orders all but dried up, industry had the cushion of the stimulus to fall back on.
我国最大的造船厂之一、上海江南造船集团有限公司高层胡可一表示,虽然经济危机的影响“比预期的要严重很多”,而且新订单也无音信,但他们还可以指望刺激方案的援助。
Other members were more concerned about the disadvantaged groups of society, such as farmers and small- and medium-sized enterprises (SMEs).
其他委员则更加关注农民和中小型企业等社会弱势群体。
我们平时说到“中小型企业”的时候都会用 SMEs 来表示,这个说法的全称为 small- and medium-sized enterprises,最后一个 s 小写是因为它在这里表示 enterprise(企业)的复数形式。与之很相似的一个表达可能大家也见过,就是 SOEs,即 state-owned enterprises(国有企业)。由此举一反三就可以知道 privately-owned enterprises 为“私营企业”,collectively-owned enterprises 是“集体企业”,而 foreign-funded enterprises 则是“外资企业”。








读万卷书,行万里路。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 含义丰富又好用的“Go” 下一篇: 温总理历届两会答记者问引用诗文及英译


||给作者留言

1楼: SuperNeil

贡勋等级:公爵
经验值:10492
技术等级:进士
等级分:11006.4
共发贴13篇
共回贴0篇
共登录794次
注册:2007/9/29 9:04:00
Re. 发表于2009/3/13 20:23:00
read it




Never go backward. Attempt,and do it with all your might. Determination is power! Contact for business cooperation or translation discussion: QQ:183390118 E-mail: lanchanch@126.com http://www.zhubajie.com/task/?welcome=1114950 翻译社区群:27872991


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology