作为应届毕业生,不知怎样才能向翻译的目标迈出第一步,求高人指点!
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 2390 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 作为应届毕业生,不知怎样才能向翻译的目标迈出第一步,求高人指点! []
游客 发表于 2009/7/15 13:19:00
我是09年英语专业应届毕业生,英语八级,日语二级,很想做翻译,但是好多单位都是要翻译经验的,而且我也没有擅长的领域,我挺迷茫的,求高人指点一下!还有一个问题,如果我想专攻一个领域哪一个比较好上手呢?谢谢~








你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||给作者留言

投票结果:得鲜花1支,
2楼: magicfish

贡勋等级:侯爵
经验值:2275
技术等级:秀才
等级分:198
共发贴12篇
共回贴0篇
共登录140次
注册:2009/4/22 16:48:00
Re. 发表于2009/7/20 16:56:00
我也是这样的情况!




谨慎负责,积极努力,日夜兼程,做好手头的每一件大的小的事情,为您提供最优质的翻译!


||引用回复||
1楼: SuperNeil

贡勋等级:公爵
经验值:10492
技术等级:进士
等级分:11006.4
共发贴13篇
共回贴0篇
共登录794次
注册:2007/9/29 9:04:00
Re. 发表于2009/7/15 22:03:00

对于平时就没去实践翻译的应届生来说,突然要进翻译公司确实是比较难的,因为,他们会随便给你一部分客户文件给你试译,没翻译经验的话,一看,就能看出来的,因为这时很可能会犯些低级错误或专业性方面的错误。所以,真要从事翻译,立即动手花时间去翻译各种文件,有中英对照的最好。至于哪个领域,完全要根据自己的喜好,特长来选择,没哪个领域不好的,哪个都好,关键是要做得好。祝福你愉快




Never go backward. Attempt,and do it with all your might. Determination is power! Contact for business cooperation or translation discussion: QQ:183390118 E-mail: lanchanch@126.com http://www.zhubajie.com/task/?welcome=1114950 翻译社区群:27872991


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology