2. EBMT和TM两种技术相结合 EBMT(Example-Based Machine Translation基于实例的机器翻译)和TM(Translation Memory翻译记忆)两种技术相结合,充分发挥翻译记忆库的作用。单纯的TM技术存在着精确匹配率不高,模糊匹配时产生译文质量较差等缺点;雪人CAT软件采用先进的EBMT技术,可以通过类比、推理、学习等原理根据已有的例句,自动替换翻译出其他相似的句子。 例如:(1).如果已经翻译好了一句:“How clever a boy he is! 他是个多么聪明的男孩呀!”下一句:“How clever a girl she is!”软件可以自动将它翻译为:“她是个多么聪明的女孩呀!” (2). 如果已经翻译好了一句:“Not only is he a teacher, but he is also a poet. 他不但是一位教师,而且还是一位诗人。下一句:“Not only is she a worker, but she is also a singer. ” 软件可以自动将它翻译为:“她不但是一位工人,而且还是一位歌手。”
5.智能的屏幕取词功能 (1).目前大多数译员是一个CAT软件加一个词典软件协同工作,而且还存在有些CAT软件和词典软件冲突的问题,查到的词语也只能再次录入或复制。雪人CAT软件自带数十专业的、数百万的词典(免费版有30万词),当鼠标指向某词或短语停留片刻,立即会弹出一个小窗口给出该词或短语的翻译,单击内容后可以自动输入到译文中,极大地减少了译员键盘输入的工作量。 (2).雪人CAT软件另一方便之处是译员在翻译过程中定义的新词、术语和短句,可以立即在屏幕取词中应用。例如在上一句翻译时将“set the world on fire ”翻译为“轰动全世界”,并将它保持到了词典,当下一句再次碰到该短语时,立即会弹出该译文,单击它即可输入。这是利用其他CAT软件和词典软件协同工作时比较难实现的。