北京天略图书有限公司招聘英文图书优秀翻译
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>业界动态
您是本主题第 3043 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 北京天略图书有限公司招聘英文图书优秀翻译 [业界动态]
天略


贡勋等级:平民
经验值:33
技术等级:童生
技术分:0
共发贴1篇
共回贴0篇
发表于 2010/1/6 16:38:00

一、对译者的要求:
1.出版过2部以上独立翻译的图书(非科技类)。
2.英文专业硕士或硕士以上学历毕业(特别优秀者,可放宽要求)。
3.中英文修养深厚,态度严谨,谙熟中文读者的阅读习惯。
4.错误率低;译稿无须出版方作太多的修改即可出版。
5.必须接受试译(1000中文字左右)。

二、对试译稿的审核标准:
1.初审时,我们只读中文译稿,会注重三个方面:文字是否通顺、意义是否可解、上下文逻辑脉络是否合理。如果初审时,有句子读不懂,就会放弃这个译者。
2.复审时,我们会严格对照原文,逐字、逐句地进行地毯式的检查。此时,我们会注重四个方面:知识性错误、语文性错误、漏译使文意错误、修辞性错误或省略;前三种错误比较严重,如果试译稿中出现了一次,我们就会怀疑这个译者的水准,并可能放弃这个译者;最后一种错误较轻微,如果整部书稿这类错误不多,我们是可以接受的。

应聘者请将简历发至tianluebook@263.net。投简历前希望您能认真阅读我们的要求和标准。

北京天略图书有限公司:专门引进、翻译、出版国外精品书、经典书,本着对读者负责的态度,对译稿、出版精益求精,希望能和优秀的译者合作,共创高质量、高价值的图书精品。








你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||给作者留言

2楼: magicfish

贡勋等级:侯爵
经验值:2275
技术等级:秀才
等级分:198
共发贴12篇
共回贴0篇
共登录140次
注册:2009/4/22 16:48:00
Re. 发表于2010/1/20 16:36:00
1000字的试译是不是太长了?开玩笑!




谨慎负责,积极努力,日夜兼程,做好手头的每一件大的小的事情,为您提供最优质的翻译!


||引用回复||
1楼: 天略

贡勋等级:男爵
经验值:33
技术等级:童生
等级分:0
共发贴1篇
共回贴0篇
共登录3次
注册:2010/1/6 16:33:00
Re. 发表于2010/1/20 16:01:00
继续有效




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology