|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>>业界动态 |
您是本主题第 6168 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 口译社会认可度高 [业界动态] |
![]() 口译是讲话人、听讲人和语言构成的整体,缺一不可。语言是一种有规则的系统结构,既然是体系,就有其在文化,逻辑和句法等层面的标准和规范。人们交谈的过程当中也是遵守一定准则的,即合作原则的四标准。此外口译是翻译的一种,近一个多世纪以来,严复的“信、达、雅”已经成为翻译的标准。也就是说,规范的口译表达应该是符合语言层面,会话层面和翻译准则层面标准的。 北京翻译公司精确的口译表达是口译人员所应追求的目标。特别是在专业性很强的涉外口译中,熟悉基本专业知识和大量专业术语是口译人员能够进行精确口译所需具备的一项基本功。术语的精确运用能让内行人一听即明,对顺利完成口译任务起到极为重要的作用。 但是在执行口译任务中,面对接踵而来的信息,我们要避免顾此失彼,尽可能缩小翻译与讲话者之间的时间差,争取主动。这样我们可以按照听到的原文顺序,不停的把句子切成个别的意群或概念单位,必要时,再加一些总结过渡的字词将这些单位比较自然的连接起来,翻译出整体的原意,这个方法可称之为断句基础上的顺势驱动。 对于风华正茂的大学生来说,不少人对自己的英语水平信心满满,有更多的同学,则希望尝试一下英语学习的巅峰,那么口译学习就是你们的不错选择。 口译证书具有高度的社会认可度,是进入外企、名企的“黄金”证书。虽然考试颇具难度,但是英语能力全面提升,竞争实力猛增等优势,令越来越多的学子们走进了口译课堂。 北京翻译公司对于刚刚接触口译的大学生来说,可以选择基础口译和中级口译课程,当然,对于英语水平出类拨萃的同学,完全可以挑战一下高级口译。而且可以来翻译公司实习,提高自己的专业水平。
|
| ![]() 如今的翻译公司都只是非常片面的针对某一方面,某单一方面比如法律翻译或者专业技术翻译进行专门的翻译服务或某单一语种,法语翻译或者德语翻译,很少有见到涵盖口译服务的翻译公司,更别说只有口译的口译公司了,这对于一些对口译有需求的客户带来了很大的不便,成为全面的翻译公司才是当今翻译的王道啊。 ![]()
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|