|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 8112 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 逃离塔多思 [] |
![]() 越狱一词很火,深受美剧迷们追捧,更深入果粉内心。国内尚未拍摄出能够代替《越狱》大的电视连续剧,语言与文化使之然;也未能创造出秒杀代替iphone的手机,创意与科技使之然。难道东西都是国外的好吗? 塔多思专注于CAT二十余年,在领域内的成就无可否认,但正如苹果鼠标太长不适合亚洲人的手一样,塔多思种种方面在国内翻译供应商来看都是挥之不去的心病。功能强大的软件都挺复杂,如果不需要那么专业,那么强大的功能也无用武之地。同时,并非简单小巧的东西就不专业,苹果一直在试图把好手机做得更轻巧,我们为什么不能把好软件做得更易用? 再转向我们的翻译行业。受够了塔多思的昂贵与纠结,许多人都觉得雪人好用,这还不包括后来的transmate与传神。你应该可以发现,国产有国产的优势,至少它是为国人定制,无论怎样都会更符合我们的使用习惯。对于翻译者而言,语言上的考虑就更显周全体贴了。软件是不懂语法差异,但开发者懂,擅长印欧拉丁语系转换的塔多思遇上多变的中文总是容易碰壁。 逃离塔多思,我们能找到许多理由。可是如果要各个方面大换血,译员们就算愿意,也撑不住语料资源整理的复杂过程。Transmate想得周到。 导出/入Trados 翻译记忆文件 导出双语或目标语文件 支持导入/导出TTX文件
|