|
统一坊在线翻译网 中国译典 译典论坛 |
|
主题数目:58 页数:2/3 |
| |
***** | 在本站发的贴子: | *** |
新窗口 | 主 题 | 点击 | 回复 | 作者 | 最后更新 | 回复人 |
PROPER NAMES | 13630 | 0 | 无形子 | 2014/4/24 15:57:00 | - | |
中学 | 12825 | 0 | 无形子 | 2013/9/5 21:19:00 | - | |
公寓楼办公楼等的不同英语表达 | 9303 | 0 | 无形子 | 2013/5/15 13:04:00 | - | |
藏语地名翻译有关论文转载 | 12497 | 0 | 无形子 | 2013/1/26 18:44:00 | - | |
英美大学chancellor的翻译总结 | 13962 | 0 | 无形子 | 2012/4/13 21:54:00 | - | |
英语国家的街道用词 | 15749 | 0 | 无形子 | 2012/3/26 22:03:00 | - | |
英文写作绝招 | 5631 | 5 | 无形子 | 2011/8/2 8:43:00 | 巧手爱心坊 | |
“卡”在地名中的读音——转载 | 15545 | 0 | 无形子 | 2010/7/17 21:35:00 | - | |
外贸即时翻译平台 | 16642 | 0 | 无形子 | 2010/1/3 11:36:00 | - | |
房地产国家标准术语 | 14300 | 1 | 无形子 | 2009/12/9 13:25:00 | QBR | |
公共场所双语标志英文译法(成都市地方标准) | 8961 | 2 | 无形子 | 2009/10/27 17:28:00 | Sandie Lee | |
深圳翻译协会公示语标识翻译有关讨论(转) | 13279 | 0 | 无形子 | 2009/8/17 12:38:00 | - | |
四川省泸州市泸州职业学院055英教班:参与机译结果讨论: | 12569 | 0 | 无形子 | 2009/7/9 1:00:00 | - | |
跨文化视野中的异化/归化翻译 | 5263 | 2 | 无形子 | 2009/5/3 1:29:00 | larryathena | |
论商贸英汉/汉英译名翻译的统一问题(节选) | 12418 | 0 | 无形子 | 2009/1/8 14:57:00 | - | |
中国政府机构译法的一点体会 | 5341 | 5 | 无形子 | 2008/11/22 23:18:00 | SuperNeil | |
美容产品英文翻译备用知识 | 5191 | 6 | 无形子 | 2008/9/18 21:31:00 | yafay | |
中国翻译事业发展报告 | 12339 | 0 | 无形子 | 2008/1/14 11:52:00 | - | |
法律翻译 | 6682 | 2 | 无形子 | 2007/9/30 16:03:00 | larryathena | |
上海市常见小时工的工资指导价 (翻译类) | 13805 | 0 | 无形子 | 2007/5/14 10:41:00 | - |