My Blog ...


«may 2025»
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

最新日志

世界名胜地名中英对照
浅谈英语中“似是而非”的尴尬
专利相关词汇英语翻译
《孙子兵法》军争篇第七 军争篇
《孙子兵法》虚实篇第六  虚实篇
《孙子兵法》势篇第五 势篇
《孙子兵法》形篇第四 形篇
《孙子兵法》谋攻篇第三 谋攻篇
《孙子兵法》作战篇第二 作战篇
孙子兵法之 计篇

最近的评论

回复:世界名胜地名中英对照
回复:十二式翻译绝招
回复:十二式翻译绝招
回复:关于手机的英汉对比
回复:英语史上有最多歧义的句子
回复:英语史上有最多歧义的句子
回复:海子:从明天起,做个幸福的人&nb
回复:英语史上有最多歧义的句子
回复:海子:从明天起,做个幸福的人&nb
回复:英语史上有最多歧义的句子

连接





有关疾病的英文词汇: disease
 

anemia, anaemia 贫血
angina pectoris 心绞痛
appendicitis 阑尾炎
arthritis 关节炎
bronchitis 支气管炎
cancer 癌
catarrh 卡他,粘膜炎
chicken pox, varicella 水痘
cholera 霍乱
cold 感冒,伤风,着凉
(head) cold 患感冒
diabetes 糖尿病
diphtheria 白喉
eczema 湿疹
epilepsy 癫痫
erysipelas 丹毒
gangrene 坏疽
German measles, rubella 风疹
gout 痛风
headache 头痛
hemiplegy, hemiplegia 偏瘫,半身不遂
interus, jaundice 黄疸
indigestion 消化不良
influenza, flu 流感
insanity 精神病
leukemia 白血病
malaria 疟疾
malnutrition 营养不良
Malta fever 马耳他热,波状热
measles 麻疹
migraine, splitting headache 偏头痛
miocardial infarction 心肌梗塞
mumps 流行性腮腺炎

neuralgia 神经痛
neurasthenia 神经衰弱
paralysis 麻痹
peritonitis 腹膜炎
pharyngitis 咽炎
phtisis 痨病,肺结核
pneumonia 肺炎
poliomyelitis 脊髓灰质炎
rabies 狂犬病
rheumatism 风湿病
rickets, rachitis 佝偻病
scabies, itch 疥疮
scarlet fever 猩红热
sciatica 坐骨神经痛
sclerosis 硬化
septicemia, septicaemia 败血病
sinusitis 窦炎
smallpox 天花
swamp fever 沼地热
syncope 晕厥
syphilis 梅毒
tetanus 破伤风
thrombosis 血栓形成
torticollis, stiff neck 斜颈
tuberculosis 结核病
tumour 瘤 (美作:tumor)
typhus 斑疹伤寒
urticaria, hives 荨麻疹
whooping cough 百日咳
yellow fever 黄热病
zona, shingles 带状疮疹


发表评论:
昵称:
密码:
主页:
标题:



公告

本博客上的很多内容来自互联网或者摘自图书,如果涉及到侵权的内容请及时和我联系,本人会及时将其删除。

专题

首页(312)

留言

签写新留言

继续写
支持你的网站

统计

blog名称:larry's blog
日志总数:312
评论数量:44
留言数量:2
访问次数:1677168
建立时间:2007年10月5日


广告位招租

 

 

 


博客频道首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆| 中国译典| 译典论坛| 翻译文库| 在线翻译| 网站首页

Powered by Chinafanyi.com © Copyright 2004. All rights reserved.
Processed in 0.023 second(s), page refreshed 4169079 times.