«may 2025»
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

公告

Xiamen Daily Common Talk Weekly is Fujian's only bilingual weekly, and the first bilingual publication in China from a state-owned newspaper. Common Talk's mission is to showcase Xiamen and Fujian with an international style that suits Xiamen's cosmopolitan readers. With local news, interviews and modern lifestyle reports, Common Talk is a record of Fujian's economic development, but it also serves to synthesize Chinese and western culture and promote a harmonious society.


我的分类(专题)

首页(7)
CommonTalk(6)


最新日志
American Airlines 
Common Talk (5): S
Common Talk (4): F
Common Talk (3): E
Common Talk (2): E
Common Talk (1): S
Common Talk: Cover

最新回复

留言板
签写新留言


统计
blog名称:巴别塔
日志总数:7
评论数量:5
留言数量:0
访问次数:56317
建立时间:2007年5月24日


广告位招租

链接




[CommonTalk]Common Talk (1): Society
<

Xiamen issues travel permits for Kinmen

厦设立赴金旅游证件制证点

经公安部出入境管理局批准,从8月20日起,福建省公安厅出入境管理部门正式委托厦门市公安局出入境管理处,为大陆赴金门旅游的申请人制作《大陆居民往来台湾通行证》。今后前往金门旅游的大陆居民申请赴金门证件,无须送福建省公安厅审批,在厦门就可直接办理完结。厦门制证点的设立缩短了大陆居民赴金门旅游的办证时间.

With the approval of the Ministry of Public Security, on August 20, the Fujian Provincial Department of Public Security authorized the Xiamen Municipal Public Security Bureau to issue travel permits to eligible mainland visitors traveling to Kinmen. This means that Xiamen will acquire the responsibility for reviewing and approving mainland residents’ applications for travel to Kinmen, which will streamline the permit application process.

 

Cross-Straits transpo symposium

两岸200名专家福州研讨城乡交通

第十五届海峡两岸都市交通学术研讨会25日在福州开幕。包括96名台湾代表在内的两岸200余名交通工程界专家学者,围绕“城乡综合交通一体化”主题进行研讨交流。此次研讨会研讨范围从市区交通、区域交通延伸到城乡综合交通,研讨的内容从客流拓展到物流,解决的方案从传统工程措施、数字交通信息化发展到绿色交通、智能交通。

On August 25, the 15th Cross-Strait Urban Transportation Symposium opened in Fuzhou, attracting more than 200 experts and scholars, including 96 from Taiwan. Themed around the promotion of integrated urban and rural transportation, the symposium has expanded its topics to also include logistics, eco-transportation and intelligent transportation. Previously, topics were restricted to urban transportation, regional transportation, market development, conventional engineering and digital information networks.

 

American music competition

鼓浪屿举办美国音乐公开赛

第十六届美国音乐公开赛中国赛区的比赛825—26日在中央音乐学院鼓浪屿钢琴学校举行,这也是美国音乐公开赛第一次在中国内地举行选拔赛。这次比赛在全国设有200多个赛区,福建赛区的比赛由钢琴学校主办。经过激烈角逐,全国各赛区的优胜者将于10月在中央音乐学院鼓浪屿钢琴学校进行中国赛区决赛,胜出者还将代表中国到美国参加全球总决赛。

The China leg of the 16th American Music Open Championships took place at the Gulangyu Piano School of the Central Conservatory of Music on August 25 and 26, marking the first time the competition has held qualifying matches in a Chinese mainland city. For the matches, China was divided into more than 200 areas, with the qualifying matches for Fujian held at the Piano School. Finalists from throughout China will compete in October at the Piano School. Winners will represent China in the global finals in the U.S.

 

Youth festival wraps up

两岸青年联欢节在厦闭幕

8月23日晚,第二届“两岸青年联欢节”在福建省厦门市落下帷幕。 3000多名两岸青年参加了“海峡风·中华情”闭幕式的联欢晚会。本次联欢节以“两岸青年欢聚神州,携手共创美好明天”为主题,7月10日在北京开幕,分北京-河北、江苏-上海、浙江、广东-海南、福建5条线路,共邀请台湾青年2600多人来大陆开展交流,近万名两岸青年参与。

On the evening of August 23, the 2nd Cross-Strait Youth Festival concluded in Xiamen, with more than 3,000 young people from both sides of the Taiwan Strait joining the “Breeze over the Strait, Bond of China” closing ceremony party. The festival, with the theme of “joining hands to build a better future,” opened in Beijing on July 10 and encompassed five areas: Beijing-Hebei, Jiangsu-Shanghai, Zhejiang, Guangdong-Hainan and Fujian, involving nearly 10,000 young people, including over 2,600 from Taiwan.

 

Xiamen to build wind power stations

厦将建三大风力发电场

厦门即将建设三大风力发电场,预计总规划装机容量14.9万千瓦,气象部门目前已着手开展风电场选址规划咨询。风力发电场初步选址规划方案为:厦门内厝风电场,装机容量0.9万千瓦;翔安莲河风电场,装机容量4万千瓦;大嶝岛海上风电场,装机容量10万千瓦。

Xiamen plans to build three wind power stations with a combined installed capacity of 149,000 kilowatts. Preliminary site selection has been concluded and zoning is in progress. The three power stations will be located at Neicuo, Lianhe of Xiang’an, and Dadeng Island, with an installed capacity of 9,000kW, 40,000kW, and 100,000kW, respectively.


发表评论:
昵称:
密码:
主页:
标题:
博客频道首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆| 中国译典| 译典论坛| 翻译文库| 在线翻译| 网站首页

Powered by Chinafanyi.com © Copyright 2004. All rights reserved.
Processed in 0.039 second(s), page refreshed 4162859 times.