China Translation Blog     powered by www.chinafanyi.com 2007


«may 2025»
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031


公告
暂无公告...

我的分类(专题)

日志更新

最新评论

留言板

链接


Blog信息
blog名称:tiantangniao928
日志总数:46
评论数量:43
留言数量:0
访问次数:368544
建立时间:2007年11月26日


广告位招租





娴熟的编辑技巧是做名翻译的必备条件
天堂鸟928 发表于 2008/3/3 15:28:00
 刚开始学做翻译的时候,我认为只要能进行中英文互译就OK了,可是在具体的翻译实践中,我渐渐意识到具备娴熟的编辑技巧也是做好一名翻译的必备条件。比如说遇到表格翻译之类的稿件,如果不会制作WORD和EXCEL表格及相互间的转换,就是一件很麻烦的事情,不仅影响翻译的质量,而且还严重影响翻译的速度。WORD 提供的编辑功能十分强大,如果具有娴熟的编辑技巧,那麽翻译表格之类的稿件就会变得相对容易很多。看来,想做好翻译需要学习的东西太多了。


阅读全文(4989) | 回复(0) | 引用(883)作者的个人空间

 



发表评论:
昵称:
密码:
主页:
标题:



博客频道首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆| 中国译典| 译典论坛| 翻译文库| 在线翻译| 网站首页

Powered by Chinafanyi.com © Copyright 2004. All rights reserved.
Processed in 0.020 second(s), page refreshed 4158028 times.