«may 2025»
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

公告
暂无公告...

我的分类(专题)

首页(7)


最新日志
spur of the moment
Be Greek to somebo
BAKER'S DOZEN
A DOG IN THE MANGE
趣味习语赏析
有关Too的习语的翻译
Excited!

最新回复

留言板
签写新留言


统计
blog名称:悠悠然's blog
日志总数:7
评论数量:1
留言数量:0
访问次数:54393
建立时间:2008年3月6日


广告位招租

链接




趣味习语赏析
<

 walk on air :意为”飘飘然;快乐;兴奋”,(to feel happy and excited)而不是
“在空中行走”。

另有:a cock of the walk 自命不凡的人(而不是行走的公鸡)。

an upright walk 老老实实的生活态度(而不是向上步行)。

go at a walk 用普通步伐行走(而不是外出散步go for a walk/take a walk)。

(win)in a walk 轻易(获胜);轻而易举地。

walk in darkness过罪孽的生活(而不是摸黑行走walk in the dark/grope one's way)。

walk of life/walk in life 职业行业;社会地位。

walk on eggs 瞻前顾后,小心翼翼(生怕做错事)。

walk sb.off his feet 使某人走得精疲力竭(而不是使某人不用脚走)。

walk Spanish 提心吊胆地走,小心从事(而不是走西班牙路)。

walk the boards 当演员(而不是走在木板上)。

walk the hospitals 当医生;行医(而不是在医院里走)。

walk the plank被迫放弃某物;被迫辞职(而不是走在木板条上)。


发表评论:
昵称:
密码:
主页:
标题:
博客频道首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆| 中国译典| 译典论坛| 翻译文库| 在线翻译| 网站首页

Powered by Chinafanyi.com © Copyright 2004. All rights reserved.
Processed in 0.032 second(s), page refreshed 4169702 times.