China Translation Blog     powered by www.chinafanyi.com 2007


«may 2025»
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031


公告
暂无公告...

我的分类(专题)

日志更新

最新评论

留言板

链接


Blog信息
blog名称:tyf
日志总数:11
评论数量:5
留言数量:0
访问次数:68190
建立时间:2009年1月10日


广告位招租





奥巴马最具影响力的十句经典语录
chengkb 发表于 2009/2/7 9:01:00

奥巴马语录一:We are the change we are seeking.


我们就是我们正在寻找的变化!


奥巴马语录二:We are the ones


we have beening waiting for.


我们就是我们一直在寻找的救世主!

奥巴马语录三:The world has changed,


and we must change with it.


世界已经变了,我们必须同时改变.


奥巴马语录四:Starting today,


we must pick ourselves up,


dust ourselves off


and begin the work of remaking America.


从今天开始,


让我们团结一致,振作精神,开始重塑美国.


奥巴马语录五:This union may never be perfect, but generation after generation has shown that it can always be perfected.


我们的国家也许从来就无法完美,


但一代又一代人显示美国的国家可以不断被改善.

奥巴马语录六:It took a lot of blood, sweat and tears


to get to where we are today,


but we have just begun.


Today we begin in earnest the work of


making sure that the world we leave our children is just a little bit better than the one


we inhabit today.


奥巴马语录七:We need to steer clear of


this poverty of ambition,


where people want to drive fancy cars


and wear nice clothes and live in nice apartments


but don't want to work hard to accomplish these things.


Everyone should try to realize their full potential.


奥巴马语录八:We remain the most prosperous, powerful nation on Earth.


我们仍然是这个地球上最繁荣、最强大的国家.


奥巴马语录九:If you're walking down the right path


and you're willing to keep walking,


eventually you'll make progress.


如果你走的道路正确,并坚持走下去,


最终你会成功的!

奥巴马语录十:We are ready to lead once more.


我们有信心再次领导世界.


阅读全文(1966) | 回复(0) | 引用(23)作者的个人空间

 



发表评论:
昵称:
密码:
主页:
标题:



博客频道首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆| 中国译典| 译典论坛| 翻译文库| 在线翻译| 网站首页

Powered by Chinafanyi.com © Copyright 2004. All rights reserved.
Processed in 0.023 second(s), page refreshed 4163220 times.