China Translation Blog     powered by www.chinafanyi.com 2007


«may 2025»
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031


公告
暂无公告...

我的分类(专题)

日志更新

最新评论

留言板

链接


Blog信息
blog名称:dingzi
日志总数:157
评论数量:3
留言数量:0
访问次数:472873
建立时间:2009年2月1日


广告位招租





[诗和歌]日译中,天天译-11
dingzi日译中 发表于 2009/2/8 11:21:00

月、再び天空に満ちて。
十一月だというのに、月は天空に満ちて、夜気ゆるむ。
階下にありて見上げれば、あたかも、夜を裏切る太陽の如く
なぜに、かほどに大きくかほどに発光するや
知らず、階上に上がりて、子供の深い疑念を聞く。
我らが宝の子供の幼き声の、届くや、満天の月はひたすら遠く、超然と輝くばかりだ。。
月遠くにありて輝く夜。

/

月光再撒满天空,

十一月天恰入冬,

月亮光照天庭满,

冬夜天气未觉冷。

 

楼下仰天望月亮,

宛如夜去迎太阳,

何时见过这样大,

哪知光线这样强。

 

不经意间登上楼,

闻儿深感疑念留,

咱们儿子小宝宝,

稚语嫩声所向有。

 

月色满天只顾远,

远在天边尽超然,

超然辉光照天体,

    天体月远辉光圆。


阅读全文(1041) | 回复(0) | 引用(7)作者的个人空间

 



发表评论:
昵称:
密码:
主页:
标题:



博客频道首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆| 中国译典| 译典论坛| 翻译文库| 在线翻译| 网站首页

Powered by Chinafanyi.com © Copyright 2004. All rights reserved.
Processed in 0.024 second(s), page refreshed 4173661 times.