« | may 2025 | » | 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
| 公告 |
暂无公告... |
Blog信息 |
blog名称:dingzi 日志总数:157 评论数量:3 留言数量:0 访问次数:472873 建立时间:2009年2月1日 广告位招租 |

| |
[诗和歌]日译中,天天译-11 dingzi日译中 发表于 2009/2/8 11:21:00 |
月、再び天空に満ちて。 十一月だというのに、月は天空に満ちて、夜気ゆるむ。 階下にありて見上げれば、あたかも、夜を裏切る太陽の如く なぜに、かほどに大きくかほどに発光するや 知らず、階上に上がりて、子供の深い疑念を聞く。 我らが宝の子供の幼き声の、届くや、満天の月はひたすら遠く、超然と輝くばかりだ。。 月遠くにありて輝く夜。
/
月光再撒满天空,
十一月天恰入冬,
月亮光照天庭满,
冬夜天气未觉冷。
楼下仰天望月亮,
宛如夜去迎太阳,
何时见过这样大,
哪知光线这样强。
不经意间登上楼,
闻儿深感疑念留,
咱们儿子小宝宝,
稚语嫩声所向有。
月色满天只顾远,
远在天边尽超然,
超然辉光照天体,
天体月远辉光圆。 |
|
|