二化动为静
58 化动为静就是把原文中的动态句式转换为静态句式。英语虽然喜欢选用静态句式但选
用动态句式来叙述静态的意义也是常有的事。这些动态句式极富修辞效果常见于景物描写。
英语有些动态句式译成静态句式往往比译成动态句式要好。例如
1 To the south of the city lies a river. 城南有一条河。
2 In front of me stood the essential tools of the intelligence officer's trade-a desk, two
telephones, one scrambled for outside calls, and to one side a large green metal safe with an
oversized combination lock on the front. 眼前是干情报官这一行的基本用具──张写字台 两
部电话 一部装有外线保密器 一侧立着一个大型的绿色金属保险柜 柜正面装有特大号
的号码锁。
3 Here, in the endless paper chase which began so clearly but ended in my mystery, lay the
threads of my career. 这种无休无止的文档追索游戏 始而目标明确 终于迷雾一团贯穿
其中的便是我的职业生涯。
4 High in the Carolina mountains sits a orphanage.
在卡罗来纳山地高处有一座孤儿院。 |