If I had my life to live over ,I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage. 如果我能再活一回,我要将雕成玫瑰花状的粉红蜡烛点上,而不让它在闲置中溶化。
I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains. 我要和孩子们一起坐在草坪上,不担心衣服上会染上草渍。
I would have cried and laughed less while watching television—and more while watching life. 看电视我要少哭一点,少笑一点,看生活我要多哭一点,多笑一点。
Instead of wishing away nine months of pregnancy, I'd have cherished every moment and realized that the wonderment growing inside me was the only chance in life to assist God in a miracle. 我不会在盼望中度过9个月妊娠期,我要珍惜每一刻,要意识到体内生长的神奇是我今生帮助上帝创造奇迹的惟一机会。
When my kids kissed me impetuously, I would never have said, “Later. Now go get washed up for dinner.” There would have been more “I love you's”... More “I'm sorry's” ... But mostly, given another shot at life, I would seize every minute... look at it and really see it ... live it ... and never give it back. 孩子们毛手毛脚地亲我,我决不会说:“等等。先去洗手洗脸,准备吃饭。”我要更多地说“我爱你”……“对不起”……但总的来说,如果再让我活一回,我要把握好分分秒秒,留心生活,真正关注生活,品味生活,决不使岁月蹉跎。
Stop sweating the small stuff. Don't worry about who doesn't like you, who has more, or who's doing what. Instead, let's cherish the relationships we have with those who do love us. Let's think about what God has blessed us with. 不为小事烦心。不担心谁不喜欢我,谁比我富有,或者谁在干什么。让我们珍惜与真心关爱我们的人之间那份感情。让我们多想想上帝赐予我们的福分。
Life is too short to let it pass you by. We only have one shot at this and then it's gone. I hope you all have a blessed day. 人生短暂,不可虚度。每个人只能活一回,然后生命就消失了。祝愿大家生活幸福。