我非常愿意与你探讨关于中国蓝湿牛皮及几个的问题。 我是中国制革协会的会员,非常了解中国皮革行业现在的状况。所以我也对我的客户现在在这个行业中遇到的问题感到非常焦虑。 坦率的说,巴西南部的皮革与乌拉圭皮革很相似,但在价格上却比乌拉圭的报价高一些。另外,蓝湿皮不能只看报价,还要看质量,包括制革工艺一级皮革的伸缩程度。但由于我们之间遥远的距离为我们流畅的沟通增加了困难。我希望能够得到你的帮助,来解决皮革方面的问题。这样我们会有一个更好的合作前景。 I am very willing to discuss with you on Chinese wet blue hides and prices. I am a member of the China Leather Association. So I know well about the current situation of Chinese leather industry. That is why I am very anxious about the problems my clients are facing now in this industry . To be frank, the leather in southern Brazil is very similar to Uruguay’s. But the price is a little higher than Uruguay’s quotation. Second, we should not only consider about the price of wet blue hides, but also the quality of them. Including tanning technology and the shrinkage degree of hide. However, the long distance between us increases the difficulties of flowing communication. I hope you can help to solve the problems about leather. So we will have a better prospects for cooperation.
|