为了了解天气情况,大多数的人会直接从电台,电视台或是报纸上获得专业的天气预报。但是如果你知道你要查询什么,你可以用自己的感观来预测天气。 有很多迹象可以帮助你,例如,天气晴朗的情况下,气压通常会很高。空气静止,充满灰尘。远处的东西看起来会很模糊。但是,当风暴将起时,气压会下降并且通常情况下看东西会很清晰。水手们很早就注意到了这种现象并且想出一句谚语“看得越远,风雨越近”。 嗅觉也能帮助你察觉天气的变化。下雨之前,许多气味会变得很浓。这是因为天气晴朗的时候,气味被高气压抑制住了。当低气压移动时空气的压力减弱,气味就被释放了。 你可以听到暴风雨的临近,声音从厚重的云层弹回,大力地返回地面。一句古老的谚语描述这种现象时说道:“声音传得又远又广,暴风雨的一天将会来临。” 如果你的祖母说她能感觉暴风雨快要来了,请不要发笑。人们普遍认为,当湿度增加,气压下降,糟糕的天气将要来的时候,许多人能感觉到骨骼的疼痛。 To find out what the weather is going to be,most people go straight to the radio,television ornewspaper to get an expert weather forecast.but if you know what to look for,you can use your own senses to make weather predictions. There are many signs which can help you.For example,in fair weather the air pressure is generally high.The air is still and often full of dust.Faraway objects may look misty.But when a storm is gathering,the pressure drops and you are often able to see things more clearly.Sailors took note of this long ago and came up with a saying“the father the sight,the nearer the rain”. Your sense of smell can also help you detect weather changes.Just before it rains,odours become stronger.This is because odours are suppressed in a fair,haigh pressure center.When a bad weather low movesin,air pressure lessens and odours are released. You can also hear an approaching storm.Sounds bounce off heavy storm clouds and return to earth with force.An old saying describes it this way:“sound travelling far and wide,a stormy day will betide.” And don`t laugh if your grandmother says she can feel a storm coming.It is commonly known that many people feel pains in their bones when the humidity rises,the pressure drops ,and bad weather is on the way.
|