If only you knew, how my heart overflows with love for you. If only you could see the way you fill my hopes and dreams. You’re the owner of my heart, the ruler supreme. Even in the dark of night, I’ve only to think about you to feel your loving light and from this world I drift feeling as if I’ll never touch the ground again...
要是你知道就好了
我的心底满溢对你的爱意
要是你能看见就好了
你为我插上了希望和梦想的翅膀
你是我心灵的主人
是至高无上的统治者
即使是在黑夜里
我也能看见爱之光闪现
仅仅是因为想你
从此我在爱的世界里漂游
似乎再也不会出来一样…
If only you knew.
If only you could guess how I hear your voice when others speak; for you hold the key to my happiness, and it’s always you my soul seeks. If only you could feel, how your very presence has the power to heal, all the wounds inside me. You’ve made me abandon the pain of yesterday, and you’ve shown me that the past can no longer stand in the way of what I hope to achieve...
要是你知道就好了
要是你能猜到就好了
在别人的说话声中我还能听见你的声音
因为你紧拽我幸福的钥匙
你总系于我的灵魂深处
要是你能感觉到就好了
你的到来会给我带来多大的魔力
治愈我内心所有的伤
你让我忘却昨日的痛
你告诉我要立足当今
去追寻我想要的幸福… If only you knew.
If only you could realize the way you’ve shown me that it’s better to give than to take, and whatever I do, I do for your sake. I’m willing to give you my all and expect nothing in return. But, oh how I yearn for you... if only you knew.
要是你知道就好了
要是你能意识到就好了
你让我知道付出的乐趣
远大于得到
不论我做什么
一切都是为了你
我愿意为你付出所有
不求回报
哦,我多么想念你
要是你知道就好了
I heard the music when true love called, a song sent from heaven on silver wings.
当真爱在呼唤,我听到音乐响起
歌声来自天堂,挥动银色的翅膀向我飞来 The whole world was dreaming, wisps of light streaming, as the stars spilled their magic upon you and me.
The tune was more lovely than the nightingale’s song, more delicate than a rose weeping, yet as powerful as the sun leaping to shed golden ribbons in herald of dawn.
整个世界都沉醉于梦中
微光流动
只因星星把魔力施予你与我
曲调优美
比夜莺唱歌委婉
比玫瑰落泪动人
然而却热烈如红日跳动
为黑夜使者撒出金色的丝带
And I bow down before you, the one my eyes have longed to behold, my lonely heart pining, love Light shining, I swear that I shall love and adore you.
我在你身前躯下
双眼期待与你碰撞
我孤独的心渴望着
爱之光闪烁
我发誓要深深爱着你
|