(1)2000年宿舍區因不熟知客戶要求只做了一次消防演習
(2)食堂有一條消防軟管在一次警衛訓練中未按掛立方式放置,
(1)Fire drill was performed only once due to unfamiliarity with the requirements of the clients in the dormitory area in 2000
(2)A fire hose in the cafeteria was not placed by hanging vertical during one guard training. (1)不熟悉蘋果的宿舍標準
(2)警衛未注意掛立方式在緊急情況下使用的便利
(1)Not familiar with the Dormitory rules in Apple
(2) Convenience of firs hose hanging vertical in times of emergency was not perceived by the guards (1)在2000年的宿舍消防演習計劃中按蘋果要求進行兩次演習
(2)對那一條卷起的消防水帶更換成掛立式放置
(1)Two times of fire drill must be performed in accordance with its dormitory fire drill plan in 2000
(2)The rolled-up fire hose in the cafeteria shall be changed to one hanging vertical. 1.修改緊急應變管理程序,定義宿舍緊急應變演練為每年至少2次。
2.對於消防水帶的放置方式要求檢查人員在進行周點檢時要切實檢查是否正確
(1)Revise the Emergency Management Program to make sure dormitory emergency drill should be performed at least twice a year.
(2) Careful inspections of should be made by inspectors weekly to ensure the right installment of fire hoses
(1) 房東在做化學品倉庫地面未做光面工序,所以地面很粗糙不平
(2)l車間化學品暫放區因為存放量只有一天的量, 所以未放置吸液棉
(1) Roughness on the ground due to lack of smooth procedure by landlord in the chemicals warehouse
(2) No placement of imbibing cotton in one workshop where only amount of the day of the chemicals are placed in its temporary area (1) 化學品倉庫建立時未嚴格要求
(2)對車間化學洩漏重視不夠
(1) No strict requirements about the chemicals warehouse on its founding
(2) Not enough attention is paid to the chemical leakage in the workshop (1) 將化學品倉庫地面重新做亮面處理,使地面平整光亮
(2)在車間化學品放置區配置吸液棉
(1) Redo bright surface processing in the chemicals warehouse to flat the ground
(2) Placement of imbibing cotton in chemicals area inside the workshop (1) 將化學品建築列入年度稽核範圍;
(2)車間化學品放置區吸液棉由車間化學品管理人員檢查,及時補充使用
(1) List all the chemicals buildings into the annual audit scope
(2) Chemicals management personnel of the workshop should make double check on the placement of imbibing cotton in the chemicals areas in the workshop and supplement timely
未及時根據最新法規規定危險廢物和化學品標籤
Failure in labeling hazardous waste and chemicals in line with the latest regulations 未及時根據最新法規採取更新措施
No new steps are taken in accordance to the new regulations 按最新要求變更危險廢物和化學品標籤
在國家相關網站上定期收集最新法規,並根據最新法規變理程序文件
Latest laws and regulations should be collected periodically on national related website, and program documents shall be revised accordingly
危險廢物在2000年8月處理量與網站上申報的量相關20公斤
The amount of hazardous waste declared on the website in August 2000 is 20 kilos more than that is actually disposed 2000年11月前,昆山市環保局規定一年申報一次危險廢物量, 但是在2000年12月突然又通知每月需要申報,以前沒有申報的需要一次性補齊,所以在補的過程中數據在錯誤
Before November 2000,it was stipulated that the amount of hazardous waste be declared yearly, however, in December notification was suddenly released saying that the declaration should be made monthly, that what was left should be added once and for all. Thus mistake were made during the supplementing process.
以後每月申報
Declaration shall be made monthly from now on 1. 危險廢棄物處理每月申報一次;
2.列入年度ESH稽核範圍
。
1. The amount of hazardous waste about to dispose shall be declared monthly
2. List the monthly declaration into the annual ESH checking scope
沒有與餐廚垃圾處理廠商簽訂有效果合同,廠商也沒有處理記錄
No effective contract signed with waste disposal vendor about the garbage in the cafeteria, and even no records of waste dispose 對於餐廚垃圾的處理未重視
Not enough attention is paid to the dispose of the waste in the cafeteria 與餐廚垃圾處理廠商簽訂正式合同,
Formal contract should be signed with the waste disposal vendor 1. 殘餘處理列入年度ESH稽核範圍;
2. 每年對廠商資質審核一次。
1. Residual processing should be written into the annual ESH inspection scope
2. Verification on the qualification of the waste disposal vendor once a year
化糞池有執行每季度檢查,並請環衛所進行抽除,但是沒有具體管理辦法
Septic tanks have been checked annually and also been ejected by the Sanitation Office, but no specific management measures 對於化糞池管理認識不足
Deficient knowledge about the management of septic tanks 1\對化糞池進行編號
2\編製化糞池管理辦法
1. Number septic tanks
2. Draft administrative measures about septic tanks 與環衛所簽訂合同,定期對化糞池進行清理,保障化糞池不過度污染, 造成水質超標
A formal contract should be signed to clean the septic tank regularly to ensure that there is no excessively pollution and no standard-exceeding of water quality
|