编号 原文(文本翻译)
81
This is really an identity card which guarantees that correctly written cheques up to the value stated on the card will be honoured by the bank.

背景说明:to the value stated on the card 哪位高人能把这个具体分析下 谢谢了

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/26 1:32:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
82
elaborate configuration

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:2字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/23 13:25:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
83
However they may continue to serve those customers who are under suspicion, so as to not alert them and risk criminal prosecution for tipping them off.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:26字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/22 22:06:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
84
We used your color swatches and selected

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:7字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/20 11:39:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
85
The product identity may appear elsewhere on the product if the other three elements are part of the nameplate which includes the rating or the catalog or model designation.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/20 9:56:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
86
Whatever the reasons, when it comes to love hotels, it will take more than dim prospects to break the moods

背景说明:Why have love hotels done so well despite the recession? "It's a natural human desire." She says. Her boyfriend adds," even these days on the weekend, every love hotel is full. You can't stop sexual desire." But it's not all about sex. According to this very candid man, "I go to a love hotel when I'm drunk, don't feel like going home." Whatever the reasons, when it comes to love hotels, it will take more than dim prospects to break the moods.

奖励:10译点 |英文 ->英文 -> 中文 | 字数:20字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/14 22:38:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
87
 控制地面电源的并网和退网

背景说明:飞机

奖励:10译点 | -> -> | 字数:16字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/14 16:35:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
88
If this is a free trial, why do you need payment information now?Once your free 7-day trial has ended, your domain(s) will be automatically renewed so you can continue using our services without inter...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/8 12:11:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
89
The concept that we can turn this around right now is patently ridiculous.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:13字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/8 10:56:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
90
a simple task is not it

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:6字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/8 10:26:00

已有 6人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
91
in the Supplier’s possession at the time of disclosure as shown by Suppliers files and records in existence immediately prior to the time of disclosure

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:25字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/4 14:35:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
92
让我们进行一场篮球比赛吧

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:12字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/4 12:08:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
93
We must reduce the extent to which it is possible for the Group to be used for a purpose connected with financial crime.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:23字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/3 20:40:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
94
书山有路勤为径 学海无涯苦做舟

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/3 8:50:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
95
“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 远人不服,则修文德以来之

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:41字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/7/1 11:03:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
96
Unwind in one of our private treatment rooms, located on the first two floors and be pampered with the many different customized herbal treatments that work wonders for your face, body and mind.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:33字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/6/27 8:54:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
97
GoodLife, nestled in a three-storey refurbished shop houses at Jujian Street, is a unique resort-styled gymnasium that caters exclusively to the needs of both sexes.

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:27字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/6/26 23:56:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
98
Our vision: To achieve brand renown and presence in key cities in the world through our unique touch and treatments. To build a socially responsible culture by working with local charities that advanc...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:35字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/6/26 23:30:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
99
Trading conditions permitting, every attempt is made to ensure that our Terms and Conditions of Employment are the most favourable in the industry in order to continuously attract and retain high cali...

背景说明:

奖励:10译点 | -> -> | 字数:33字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/6/26 22:43:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
100
北京翻译公司招聘全职英语翻译

背景说明:北京翻译公司招聘全职英语翻译QQ114336431

奖励:10译点 | -> -> | 字数:14字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/6/25 10:06:00

已有 3人参与翻译 查看详情