旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 机译校对

知无岸

The extortion charge against attorney Michael Avenatti is full of headline-making details, while the bank fraud and wire fraud charges from federal prosecutors in California are considerably drier. But here's why they're worth keeping an eye on.
针对律师Michael Avenatti的勒索指控充斥着标题制作细节,而加利福尼亚州联邦检察官的银行欺诈和电汇欺诈指控相当干燥。但这就是为什么他们值得关注的原因。
备注:Latest news headline of CNN @64019,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:100译点 | 英语->汉语 | 字数:42字/词 | 阅读数: 483

提交时间:2019/3/28 13:55:00

译文(1)

米德

针对律师Michael Avenatti的勒索指控充斥着标题党内容,而加利福尼亚州联邦检察官的银行欺诈和电汇欺诈指控相当干瘪。但这里给出了为什么他们值得关注的原因。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/4/2 8:41:00

评论(0)