旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 文本翻译

handianyuan

we want to know who is that gentleman成立吗? 本人认为对.原因是who在从句中作主语,引导宾语从句.例如:who was going to Beijing is unknown. who is Leifeng in that crowd was unknown. who Leifeng in that crowd was was unknown.
备注:请高人指点!!!
完成本项翻译奖励:10译点 | -> | 字数:29字/词 | 阅读数: 1272

提交时间:2008/11/16 20:01:00

译文(3)

有事您说话

百分之一万的正确。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/11/17 14:21:00

钟爱译生

语法上不成立。宾语从句的语序是陈述语序,即“连接词+主语+谓语+其它成分”。特别强调:它的主语和谓语的语序是陈述语序,而不是疑问句的倒装结构。例如:Where are the tickets?”I asked him. I asked him where the tickets are.

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/11/16 21:25:00

victorywin2000

我认为这句从语法上讲正确的应该是: We want to know whom that gentleman is. 因为从句里疑问句的倒装要正过来。楼主后面所举的前两个例句不存在倒装,因此不考虑这点。最后一个例句正是一个很好的例子,原疑问句的倒装语序是Who was Leifeng in that crowd, 作从句后正过来了。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

2008/11/16 21:17:00

评论(1)

handianyuan

2008/11/17 11:37:00

我不否认we want to know who that gentleman is是对的.who在从句中作表语. 但我认为 we want to know who is that gentleman 也是对的.理由是:who从句中作主语, 如: we don’t know who is going to Beijing. we don’t know who is Tom. 请各位指点!!!