读英文稿的基本要求
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 2814 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 读英文稿的基本要求 []
天堂鸟928


贡勋等级:伯爵
经验值:2074
技术等级:秀才
技术分:126.6
共发贴85篇
共回贴0篇
共登录161次
注册:2007/11/12 11:58:00
发表于 2007/12/8 17:00:00
读英文稿的基本要求

读稿和一般所谓的朗读差不多,但是更强调Read Ahead的功夫。
● 读稿主要训练咬字(Enunciation)、断句(Phrasing)、抑扬顿挫(Intonation),务必达到声音清晰、意思明确、节奏分明、流利顺畅的地步。
1) 咬字,切忌声音在嘴里含混不清,嘴唇该用力时要用力。
2) 断句正确让句子流畅,有节奏,一个句子中间不可随意停顿,也不是每个字都顿,也不可以一口气念完。 
The next millennium/ is pounding on our doors/ eager to be let in. How are we going to welcome her/ and what have we to do/ to prepare for her? 
  
●可以在非常短的停顿(pause)处以斜线分隔,通常以一个小的意义单位为准(不能在next和millennium中间停,our和doors之间也不行)。
●各种词组(phrase)本身、修饰语和被修饰语之间都不应该停。
●子句前、后则可以暂停。 
3) 一般抑与扬就是比较不重要的字(Function Words)轻轻带过,有内容的字(Content Words)就提高元音,放大音量,而且把该字的元音发得特别清楚。正常情形下,句子最后一个有内容的字发得最高、最重。 
● I think it is very USEful.
● Do you have to walk so SLOWly?
●是在特别强调某些意思的时候,句子的音调高低就会有变化了。
A : Are you going to be BUSY?
B: Yes, I’ll be VERY busy. 
读稿的时候要适当地强调某些字或词组才能正确地传达作者的态度或心情。 
We do NOT believe in GIVING fish to our children for a DAY as we want to TEACH them how to FISH for TOMORROW. 
插入的额外说明,不论是放在括号里或是以逗号分开,声音都应该略有变化,而且尾音维持上扬。 
Although we cannot claim to be the oldest profession, (which we are not) ↗ we can say that our profession is the one of the oldest.... 
2. Being a teenager and ↗, by definition→, therefore ↗, more knowledgeable than her Mom, she ignored her advice. 
眼睛永远要比嘴巴快个几个字,也就是Read Ahead的技巧。
可及早判断该断句的地方,不至于气接不上,或者停错地方,尤其是换行时。
Read Ahead把节省下来的时间抬头和听众做目光接触(Eye Contact),尤其是在句尾处。








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 好的译员就是这样造成的 下一篇: 汉语中没法用英语翻译的词


||给作者留言

2楼: 卧松听涛

贡勋等级:子爵
经验值:87
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴0篇
共登录43次
注册:2007/12/2 17:09:00
Re. 发表于2007/12/9 19:37:00
got it.thank you!




认真扎实地学习 勤恳诚实的工作 恣意率性地生活


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology