翻译机也进入智能时代
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>
您是本主题第 2937 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 翻译机也进入智能时代 []
tyrant


贡勋等级:男爵
经验值:121
技术等级:童生
技术分:0
共发贴7篇
共回贴0篇
发表于 2018/12/17 18:14:00

据科技博客网站TechCrunch报道,eBay 2013年公布了大力开拓新兴市场的计划,尤其是俄罗斯、巴西和中国。eBay新兴市场业务增长的部分动力是本地化。在首次大规模开拓俄罗斯市场

 

时,eBay尝试了一种更技术化的策略——机器翻译。

 

  为此,eBay邀请机器翻译专家哈山·萨瓦夫(Hassan Sawaf)加盟。萨瓦夫是一名数据专家,从事语音识别和翻译技术的研究已经20多年。萨瓦夫持有与混合机器翻译技术有关的专利。

 

  萨瓦夫解释说,语言翻译影响了eBay上买、卖双方的交流,他的目标是淘汰逐词翻译,开发上下文翻译技术。这意味着萨瓦夫在研发能通过大量数据“学习”的翻译引擎。

 

  过去一年,萨瓦夫及其团队开发了一项技术,即使俄罗斯用户输入俄语搜索关键字,eBay也能返回与关键字匹配、用英语描述的商品。萨瓦夫的技术还更进一步,可以使关键字更好地与

 

商品描述匹配。目前尚不清楚萨瓦夫的技术对eBay俄罗斯业务的拉动作用。

 

  萨瓦夫团队将把这一技术的应用范围拓展到新兴市场的其他语种。据悉,萨瓦夫团队正在把这一技术用于西班牙语和葡萄牙语。部分电子商务公司将机器翻译任务外包给第三方,eBay

 

考虑过这一方案,但萨瓦夫表示,“要使用最优秀的技术,必须亲力亲为”。另外,eBay不希望与第三方共享用户数据。

 

  除搜索外,eBay还计划在新兴市场提供更好的支付、送货等服务。eBay在新兴市场上的最高目标是,促使更多本地商家通过其平台销售商品。如果eBay的机器翻译技术能促进拉美和俄罗斯等新兴市场销售的增长,将拉动eBay营收增长数十亿美元。








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: 中国翻译行业的现状究竟如何 下一篇: 翻译技巧之增益法


||给作者留言

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology