|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 6666 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 译新闻,赢取中译网点数(100点) [] |
![]() 中国翻译网推出新栏目了——域外采风,我们从〈纽约时报〉和〈路透社〉摘取当日国际时事、体育、时尚、健康咨询等,让您第一时间了解国际最新消息。同时,我们还为采纳的翻译提供100点的奖励。 译新闻,赢点数,大家不要错过这个好机会呀。
投票结果:得鲜花3支,
|
![]() 多练练笔。呵呵
|
![]() 哈哈,如果多人翻译分数怎么分配啊?
|
![]() good idea
|
![]() 如果有多人翻译,可以根据翻译质量的好坏来分配点数。
|
![]() I think the story is a little bit longer.will you choose someting much shorter?Thank you!
|
![]() 如果是多人翻译: 原则上悬赏点数全部奖励给采纳答案的作者 如果给予被采纳的翻译稿没有达到100点点数,那么剩余的点数就奖励给另外一个翻译得比较好的人或者发表质量好的译评的人,但每一篇文章的100点点数只能奖励给两个人。 如果是在别人的基础上进行改译,那么改译作者只能获得最高40%的悬赏奖点,剩下的全部归原译作者。
|
![]() 是呀,有的文章是比较长,以后我会注意挑选比较短的、大家感兴趣的、有实用价值的文章供大家翻译。
|
![]() 译点的奖赏大约多长时间能给发下来?
|
![]() 俺也想赢取点数
|
![]() 翻译稿只要被采纳,马上就会奖励给你相应点数。
|