|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>>名片翻译 |
您是本主题第 4419 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 请问注册税务师是这样说吗? [名片翻译] |
![]() registered tax agent
|
![]() Certified Public Accountant (CPA) I am an American, and this is the standard title for an accountant
|
![]() 不知道chartered tax collector可否?
|
| ![]() 看到这个问题时我倒想起了另个专有名称的表达 注册会计师 Chartered / Certified Public Accountant (CPA) 说起来惭愧,我姐姐以前向我提到过有关CPA的情况(她自己也是老注会了),我开始竟不知是何物,将CPA中的C理解为China了,所以就变成了中国公共会计(师)了呵
|
![]() 谢谢!
|
![]()
|
| ![]() tax attorney ,tax accountants和registered tax agent三种说法都有见过的哦
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|