|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 6665 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 译新闻,赢取中译网点数(100点) [] |
![]() 中国翻译网推出新栏目了——域外采风,我们从〈纽约时报〉和〈路透社〉摘取当日国际时事、体育、时尚、健康咨询等,让您第一时间了解国际最新消息。同时,我们还为采纳的翻译提供100点的奖励。 译新闻,赢点数,大家不要错过这个好机会呀。
投票结果:得鲜花3支,
|
![]() 对
|
![]() 是共享公告求译么?谢谢。
|
![]() 如果你指的是悬赏求译点数的规定,你可以打开我们网站关于悬赏求译的点数规则 ![]() 如果你指的是怎么才能看到环球网摘的文章,你可以打开我们主 ![]()
|
![]() where can i find the information? thanks.
|
![]() 是的,在点数奖励方面我们确实有这种规定,这样做的目的是为了保证翻译会员的利益,防止翻译客户以较低的点数提交很长的文章. 但是奖励100点的翻译材料是我们网站不久前推出的新栏目<环球网摘>中的文章,译网的编辑从国际国内网站上选取各种类型的英文原版文章供各位会员阅读,翻译,学习,交流,从而提高大家的翻译水平.这些文章一般都比较简单,难度较低.我们推出<环球网摘>栏目的目的就是给大家提供一个翻译交流的平台,考虑到大家付出的劳动,所以我们中译网对每一篇文章设置了100点的奖励点数.
|
![]() 其实我对有奖翻译或者悬赏翻译有一点疑问哦. 我看悬赏翻译规则上写着不能少于5点/字.但是现在悬赏翻译的篇幅和悬赏的点数更本就不对的.很多很长的篇幅的,也只有悬赏100点.那个字数起码都是好几百字. 不知道系统对这个是怎么控制的?
|
![]() 只要翻译稿很好,马上就会被采纳.如果翻译稿不是太好,将会放在页面上,等待其他会员进行修改更正,直至达到采纳的要求.我们的宗旨是"翻译质量第一",并不是只要有翻译稿提交,不管好坏马上就采纳.
|
![]() 审核需要多长时间?
|
![]() 翻译稿只要被采纳,马上就会奖励给你相应点数。
|
![]() 俺也想赢取点数
|