翻译论坛
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

    主题数目:76  页数:1/4    

|
***** 在本站发的贴子: ***
新窗口
主   题
点击
回复
作者
最后更新
回复人
因特网辅助翻译(IAT)技巧浅议 40341171木X林2021/1/22 17:03:00核动力三蹦子
好翻译是"查"出来的 41676204木X林2020/12/17 10:23:00zzz22
公共标示语和警示语的英译163043木X林2015/8/11 15:42:00太阳公子
填补了国内空白能够这样译吗?2858520木X林2015/3/10 22:23:00小雨点滴
山西运城“解州”之“解”该读hài (亥)还是xie124370木X林2013/2/17 12:24:00-
太阳风嵌入译典(自助译典)V2.0版正式发布408523木X林2011/10/19 18:24:00啖啶
摘自维基百科有关"中文译名"词条108111木X林2010/5/17 10:46:00游客
游泳池术语161350木X林2009/12/26 12:43:00-
化学试剂纯度符号180070木X林2009/12/15 21:30:00-
道路工程翻译术语64531木X林2009/10/28 14:37:00SuperNeil
中国当前的“特殊政区”述议(转载)163680木X林2009/7/26 12:57:00-
太阳风地址翻译机——专门化自动翻译的里程碑164870木X林2009/7/13 22:15:00-
自助译典语料库操作指南25281木X林2009/7/8 9:23:00magicfish
太阳风自助译典即将登场21922木X林2009/7/6 12:37:00ljztrans
关于中国一些警务用语的译法68801木X林2009/6/9 16:41:00真可译
中文官方译名---有关汉字统一译名的论述170356木X林2009/5/11 17:26:00susanqy
易读错的中国地名140160木X林2009/4/14 22:49:00-
汉语拼音的软肋58303木X林2009/3/27 20:10:00dfwb
北京公共场所商业服务业双语标识的英文译法132650木X林2009/2/6 14:55:00-
北京市公共场所双语标识英文译法——第二部分 景区景点51703木X林2009/2/2 22:11:00柳宗元的后代
页次:1/4 页 转到: [首页] [上一页][下一页] [尾页]
您要搜索的字符
搜索范围


Sponsored by Totra Technology