旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

The New York Times is now blaming an editor for the horrible mistake they made in trying to destroy or influence Justice Brett Kavanaugh. It wasn’t the editor, the Times knew everything. They are sick and desperate, losing in so many ways!
纽约时报现在指责他们试图破坏或影响司法布雷特·卡瓦诺取得了可怕的错误的编辑。这不是编辑,时代什么都知道了。他们生病和绝望,在很多方面失去!
备注:latest trump twitter @210609,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:41字/词 | 阅读数: 686

提交时间:2019/9/18 8:33:00

译文(1)

小珰珰

纽约时报现在指责一名编辑犯了可怕的错误,试图破坏或影响布雷特·卡瓦诺法官。犯错的不只是一个编辑,时报什么都知道。他们恶心又绝望,在很多方面丢份!

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/9/18 11:18:00

评论(0)