|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 2814 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 真正的高贵(双语) [] |
![]() TURE NOBILITY 真正的高贵 by Ernest Hemingway(海明威) But all sunshine without shade, all pleasure without pain, is not life at all. Take the lot of the happiness----it is a tangled(缠结的, 紊乱的) yarn(纱线). Bereavements(亲人丧亡,这里泛指不幸)and blessing(祝福), one following another,make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss. In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character, not brains so much as heart, not genius so much as self control, patience, and discipline, regulated by judgment. In the age of extravagance(奢侈,铺张)and waste, I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are. To regret one’s errors to the point of not repeating them is true repentance(后悔,悔改). There is nothing noble in being superior to some other man. The true nobility is in being superior to your previous self.
|
![]() 多读几句这样的启发性警句,细细品尝真的很有用
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|