编号 原文(文本翻译)
2901
Working Scope of Office: Liaison for Regional Office and Head Office on corporate banking, trade financing, FI relations and other business interests of the bank in China.

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/15 9:55:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2902
筒壳侧面预埋件平面示意图 山墙处网架预埋件平面示意图

背景说明:网架图纸说明

奖励:10译点 | -> | 字数:25字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/13 10:33:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2903
无眠今夜转辗反侧因为思念一直来敲门我起身为你祈祷用最虔诚的文亲爱的我若是天使只愿守护你所有的幸福

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:48字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/12 10:15:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2904
Dendrometer studies have been employed (eg, Buckley et al., 2001; DaSilva et al., 2002), and these provide a useful alternative, along with cambium-wounding or ‘pinning’ methods that give a reference ...

背景说明:树轮研究

奖励:10译点 | -> | 字数:41字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/9 18:33:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2905
2、网架杆件与封板、锥头焊接后,喷砂将表面清除干净后喷锌处理。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/8 11:17:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2906
我的资料和CD已于3月23日从中国邮寄出去,我在网上查询到已于3月31日到达美国的投递局.请您注意查收.谢谢!

背景说明:语气要委婉 客气一些~

奖励:10译点 | -> | 字数:44字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/4/2 13:10:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2907
bella wilfer

背景说明:这是our mutural friend中的一个人名

奖励:10译点 | -> | 字数:2字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/31 11:34:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2908
关于印发节能减排综合性工作方案的通知

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/27 12:00:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2909
no allowance of time by the Employer under or in connection with the Contract or the Works shall in any way release reduce or affect the liability of the Surety under this Bond

背景说明:土木工程合同

奖励:10译点 | -> | 字数:33字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/27 8:22:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2910
过去两年中国经济的关键词是“探底”-今年看政策性增长,明年看内生式复苏

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/26 22:56:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2911
李家.餐厅.晨.内

背景说明:此标题为李小龙电影剧本的题目,请问怎么才能把这句用合适的格式和词语翻出来呢?

奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/26 20:59:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2912
焊接区,层压区,叠层区,检测区

背景说明:要用在车间现场的

奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/26 8:56:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2913
样品展示区

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:5字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/25 17:07:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2914
文化者,人类心能所开释出来之有价值的共业也

背景说明:梁启超在《什么是文化》 中对文化的定义

奖励:10译点 | -> | 字数:20字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/25 12:15:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2915
以分包软交换技术为主的VoIP网络的发展。NGN扁平化组网和IP架构的特点也使其成为语音网发展的新趋势。

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:43字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/23 14:01:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2916
产品外部采用铝合金嵌入设计,表面做拉丝氧化效果,耐用而美观,小巧方面,完全与2.5英寸SATA硬盘通用。 Unique designs such as embedded aluminum alloy frame,silk-creening Finish Anodize appearance and rotation USB cable. Durability,small and can be u...

背景说明:自己翻译的,请高手指教

奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/16 20:52:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2917
凯迪拉克赛威、凯越、乐骋、乐风、景程、君越、林荫大道

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:26字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/15 23:03:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2918
Although it is very unlikely, taking the absolute value of the yaw rate at 1.0 or 1.75 seconds after completion of steer could cause a compliant vehicle be deemed non-complaint if the respective yaw r...

背景说明:车辆转向性能评估

奖励:10译点 | -> | 字数:40字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/15 6:04:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2919
我在iTunes上买了音乐,可是却不能用它制作手机铃声,每次系统都说“发生错误”,这到底是怎么回事?

背景说明:iTunes的反馈意见

奖励:10译点 | -> | 字数:39字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/14 13:26:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
2920
使主要情节的恐怖性在艺术上得到印证

背景说明:

奖励:10译点 | -> | 字数:17字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2009/3/13 21:31:00

已有 1人参与翻译 查看详情