编号 原文(新闻速译)
661
The trade war and electric shock therapy have a lot in common. The anticipation of pain is worse than the pain itself.

背景说明:latest news headline of Bloomberg @208082,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:21字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/15 5:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
662
Who the hell is Joy-Ann Reid? Never met her, she knows ZERO about me, has NO talent, and truly doesn’t have the “it” factor needed for success in showbiz. Had a bad reputation, and now works for the C...

背景说明:latest trump twitter @207969,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:49字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/15 3:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
663
The Scottish Highlands used to be about grouse shooting and fishing. Now carbon offset and green energy are the thing

背景说明:latest news headline of Bloomberg @207898,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:19字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/14 15:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
664
The U.S. Navy said the recent passage of its guided-missile destroyer near the Paracel Islands in the South China Sea is consistent with its stance on international law that allows freedom of navigati...

背景说明:latest news headline of Bloomberg @207875,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/14 14:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
665
Chancellor Angela Merkel is working on an investment package that aims to get German efforts to cut carbon emissions back on track

背景说明:latest news headline of Bloomberg @207826,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:21字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/14 12:17:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
666
Former employees say this DNA test kit firm routinely processed contaminated tests, doctored results, and Googled conclusions via @BW

背景说明:latest news headline of Bloomberg @207827,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/14 12:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
667
Californians will see less information when voting on bonds and tax increases if Governor Gavin Newsom signs a bill the legislature passed Friday that rolls back disclosure requirements on the ballots

背景说明:latest news headline of Bloomberg @207786,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:30字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/14 10:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
668
GOP 2, Democrats 0

背景说明:latest trump twitter @204943,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:24字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/11 12:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
669
.@CNN & @MSNBC were all set to have a BIG victory, until Dan Bishop won North Carolina 09. Now you will hear them barely talk about, or cover, the race. Fake News never wins!

背景说明:latest trump twitter @204893,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/11 11:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
670
Greg Murphy is a big winner in North Carolina 03. Much bigger margins than originally anticipated. Congratulations Greg!

背景说明:latest trump twitter @204868,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:17字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/11 10:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
671
One down, one to go – Greg Murphy is projected to win in the Great State of North Carolina!

背景说明:latest trump twitter @204823,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:18字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/11 9:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
672
Japan hopes it has finally learned its lessons from the painful sales tax shocks of the past

背景说明:latest news headline of Bloomberg @204689,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:16字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/11 6:47:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
673
Joe Biden's planned strategy at this week's debate could be seen as a veiled attack on Elizabeth Warren

背景说明:latest news headline of Bloomberg @204656,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:17字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/11 5:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
674
I informed John Bolton last night that his services are no longer needed at the White House. I disagreed strongly with many of his suggestions, as did others in the Administration, and therefor I aske...

背景说明:latest trump twitter @204371,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:32字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/11 0:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
675
One of the greatest and most powerful weapons used by the Fake and Corrupt News Media is the phony Polling Information they put out. Many of these polls are fixed, or worked in such a way that a certa...

背景说明:latest trump twitter @204320,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:51字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/10 23:17:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
676
ABC/Washington Post Poll was the worst and most inaccurate poll of any taken prior to the 2016 Election. When my lawyers protested, they took a 12 point down and brought it to almost even by Election ...

背景说明:latest trump twitter @204321,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:50字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/10 23:16:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
677
Thank you to everyone at the @NCGOP working hard to get @jdanbishop to Washington! Keep up the great work!

背景说明:latest trump twitter @203892,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:16字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/10 10:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
678
Beautiful evening in Fayetteville tonight! Big day in North Carolina tomorrow. Make sure you get out and VOTE for Dan Bishop in and Greg Murphy in

背景说明:latest trump twitter @203849,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:25字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/10 9:47:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
679
THANK YOU Fayetteville, North Carolina! Make sure you get out and VOTE TOMORROW for Dan Bishop in and Greg Murphy in

背景说明:latest trump twitter @203850,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:20字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/10 9:46:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(新闻速译)
680
House Republicans should allow Chairs of Committees to remain for longer than 6 years. It forces great people, and real leaders, to leave after serving. The Dems have unlimited terms. While that has i...

背景说明:latest trump twitter @203418,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:49字/英文词

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/9/10 7:17:00

已有 1人参与翻译 查看详情