编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3021 |
1.Note:Please take into account of the "not applicable" job factor(s) for the Total Maximum Possible Score.
2.type of review:Annual/Confirmation/Others:
3. Demonstrates empathy
4. Share accountabil...
|
|
背景说明:绩效评估 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/28 11:39:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3022 |
解读《还乡》中的女性形象
----反抗命运的女性先驱
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:21字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/25 15:07:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3023 |
I am currently under employment with ESTELLEE Shanghai working as Assistant Director who is fully responsible for the management, growth and profitability of the entire ESTELLEE business in Shanghai.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/22 21:57:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3024 |
WE WILL NEED TO GET THE LICENSE FOR THESE MACHINES AND RAW MATERIALS SO WE CAN OPERATE IT HERE IN RIYADH, SAUDI ARABIA, IN ORDER TO DO THESE, CAN YOU PLEASE PROVIDE US WITH THE CHEMICAL COMPOSITION OF...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:46字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/22 11:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3025 |
Being a result-oriented person, I am most willing to point out any deficiencies and suggest ways to improve the work procedures.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/21 22:37:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3026 |
中海油田服务股份有限公司 油田生产事业部
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:19字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/21 14:18:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3027 |
兹授权李胜利先生代表本公司全权处理与宝晶光电科技(杭州)有限公司因其股东转让权而产生的相关事宜
|
|
背景说明:宝晶光电科技(杭州)有限公司:BaoJing HoldingsCorp |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:47字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/17 11:52:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3028 |
“ 闻香下马, 知味停车”
|
|
奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/15 11:33:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3029 |
enamel shou not be coated not to grain
|
|
奖励:10译点 | -> | 字数:8字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/15 10:50:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3030 |
chronological record of system activities that is sufficient to enable examination of sequence of environments and activities surrounding or leading to an operation, or an event in a transaction from ...
|
|
背景说明:audit trail的定义 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:35字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/15 4:19:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3031 |
承接隶属公司委托咨询服务
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/14 15:02:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3032 |
承办**公司经营业务
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:10字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/14 14:52:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3033 |
I clear informed Ruita need 4 sets for final approval. Is there any reason why the number of sets of sample was not well understood?
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:25字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/14 10:21:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3034 |
全鸭席,全狗席,全鱼席,全蚝席,全牛席,全猪席
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/12 15:51:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3035 |
Company YYY, was formed on 8 August 2008 with the merger between Company AAA and Company BBB to better serve our clients in the East.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/8 13:38:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3036 |
公司注重发扬自己的经营特色.经过多年辛苦经营,我们创下了几个较大优势的特色品牌产品
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:39字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/8 10:24:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3037 |
They have been providing longstanding continuous support to the international ship owning community to secure profitable employment and they have significant relationships with all the major ship owne...
|
|
奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/7 17:00:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3038 |
We pride ourselves on a comprehensive global contact network, combined with an integrated information system, provides the basis for our market intelligence.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:22字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/7 16:52:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3039 |
今天看到PDQ样办,一个是你们提供的样本,一个是我们复制的样本,请见附上的图片。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:34字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/7 15:33:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3040 |
You can view this newsletter and some ofour past newsletters online at:
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/11/7 12:27:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |