编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3281 |
亮照经营
|
|
背景说明:有关营业执照的翻译 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/10 14:34:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3282 |
Solvent A was 0.37 ml/l TFA in milli-Q water and solvent B 0.27 ml/l TFA in acetonitrile.
|
|
背景说明:模拟肠道消化 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/10 10:59:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3283 |
带着梦想上路
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/10 10:24:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3284 |
准牵引总质量
|
|
背景说明:是有关汽车的 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/10 9:25:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3285 |
Waldemar Tiaga
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:2字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/9 15:27:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3286 |
Using this tester, unevenly wound reels can be spotted prior to interruption of operations and cause of quality problems in printing and converting operations.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:24字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/9 8:37:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3287 |
It was found that as the magnitude of the low bid increased, the resulting completed project cost tended to increase absolutely and as a percentage of the original bid.
|
|
背景说明:The low bid is prone to errors in assumptions made by the contractor, and many external events can affect costs during construction. In this chaotic environment it would be expected that the low bid amount could not be used to develop predictions of the completed project cost. However, it has been found that there is a relationship between the low bid and final cost that occurs in a repeatable manner. Williams et al. [2] have shown that there is a systematic relationship across projects between the low bid and the completed project cost for competitively bid highway projects in New Jersey and Great Britain. It was found that as the magnitude of the low bid increased, the resulting completed project cost tended to increase absolutely and as a percentage of the original bid. 这是最后一句,前面我是这样译的: 承包商做的假定是易出错的,并且许多外部事件可能在施工期间影响成本。在这种混乱的环境中,可以预计,开发完整项目的费用,不得能只用预计中的低出价数额。但是,低出价和最终成本之间以反复性的方式存在着一种关系。威廉斯[2]等表示,在新泽西和英国,公开招标的公路项目中,低出价和所完成的工程造价之间有一个系统化的关系。 |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:29字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/8 21:52:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3288 |
The software allows the transfer of collected data from the Parotester indicating device to a PC and enables further processing of the data.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:23字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/8 10:27:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3289 |
Of all automobile components,an automobile engie is the most complicated assembly with dominant effects on the function of an autombile.So, the engine is generally called the
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:27字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/5 20:28:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3290 |
Then we round the four central entries in the table to the value three to get integer values.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/5 15:15:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3291 |
Your skin goes through rejuvenation when new tissue formations stimulates/increases metabolism & blood flow to the treated areas
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/5 13:56:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3292 |
focal shifts of converging diffracted waves of any state of spatial coherence
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:12字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/5 11:00:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3293 |
If you wish to be assured of a copy, our magazines are also available for subscription on a monthly basis. Subscribe today and receive over 60 in savings off the cover price.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:31字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/5 8:35:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3294 |
清时时节雨纷纷,路上行人欲断魄。借问洒家何处有,牧童遥指杏花村。
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/5 8:07:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3295 |
but-welding ball valve
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:4字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/5 7:56:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3296 |
Those who formed the Constitution struck out anew free of previous shackles in an effort to obtain a better order of government more congenial to human liberty and welfare .
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:30字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/4 20:09:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3297 |
Networked Organizations:A Strategic Cost Management Perspective
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:6字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/4 13:34:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3298 |
斜面[4]的倾斜度为90°除以在带式小车轨道90°弯道内所分布带式小车数量的商
|
|
背景说明:谢谢,关键是怎么表达“是....的商” |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:39字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/4 13:27:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3299 |
The performance of the stock market indices before their respective inception dates are based on historical back-testing.
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:18字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/4 13:26:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3300 |
Could Bob Vander Weide become the next Mark Cuban?Posted on Apr 2, 2008 8:30:00 AM Discuss This: Comments (3) | TrackBack (0) | Linking Blogs | Add to del.icio.us | Digg it On Halloween, Magic preside...
|
|
背景说明: |
||
奖励:10译点 | -> | 字数:49字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2008/4/3 20:34:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |