编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3621 |
成本逼近法
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/8/7 8:57:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3622 |
start all three screws before tightening any of them
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/8/6 20:18:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3623 |
active subcontractors per products/technnologies per location
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/8/6 10:32:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3624 |
请问“农村和谐社会是构建社会主义和谐社会与建设社会主义新农村的力量契合”该怎么翻译?主要是力量契合的翻译。
|
|
背景说明:论文标题 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/8/6 10:27:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3625 |
conversion of shares into stock
|
|
背景说明:这是一份香港公司的成立章程提及的股票部分说明。此处的“share”与“stock”应如何区别? 原文还有以下这句:The company may be ordinary resolution convert any paid-up shares into stock, and reconvert any stock into paid-up shares of any denomination. |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/8/6 9:27:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3626 |
坐享中关村优惠政策
|
|
背景说明:一个广告标语 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/8/5 19:25:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3627 |
公司一贯恪守“诚信为本、顾客至上、品质上乘”的经营宗旨.公司的目标是做:"一流的品牌、一流的服务"。
|
|
背景说明:大家都来试试,相互学习学习. |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/8/1 13:02:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3628 |
metrep
|
|
背景说明:航空方面 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/7/30 22:24:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3629 |
北京市朝阳区教育党校
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/7/29 9:09:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3631 |
it is then,if ever, that you taste joviality to the full significance of that audacious word.
|
|
背景说明:此句的背景是 人生什么没有什么可以比得上在夕阳西下时懒散得躺在小旅馆门前或者倚靠在桥栏下观赏水草. |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/7/28 11:10:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3632 |
While they have been verified wherever possible she does not guarantee
|
|
背景说明:免责 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/7/26 14:54:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3633 |
what pathetic excuses
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/7/7 14:50:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3634 |
in case of a delay of the delivery which is not attributable to XXX the payment out of the L/C will be paid against presentation of a certificate latest 2 months after notice of readiness of shipment
|
|
背景说明:合同条款 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/7/3 13:23:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3635 |
In the event of failure to agree on a settlement, the Purchaser shall pay to the Company the amount agreed to by both parties and the liability for the balance shall be treated as a claim under the Cl...
|
|
背景说明:招标文件中的一段,company规定为投标人 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/7/2 16:31:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3636 |
《课堂内外》杂志社
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/6/26 19:41:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3637 |
Delegates also agreed to drop a reference to unification.
|
|
背景说明:delegates 指会议代表, unification指两岸统一。drop a reference to 不知怎么翻译。 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/6/25 9:59:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3638 |
Peckthin
|
|
背景说明:是一种糖类食品的成分。 |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/6/12 11:43:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3639 |
足骨骨化过程
|
|
背景说明: |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/6/8 23:08:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |
编号 | 原文(文本翻译) | |
---|---|---|
3640 |
He will also find that other employees respond to him not so much as an individual executive, but as one who is acting in ways that are expected of him.They, in turn, act in ways which they know are e...
|
|
背景说明:the executive''s job in business organization |
||
奖励:0译点 | -> | 字数:字/英文词 | ||
状态: 客户已采纳译文 提交时间:2007/6/8 21:52:00 |
||
已有 1人参与翻译 查看详情 |